「絵の具をまぜる」「女の子のグループに男の子が一人まざっている」など「混ぜる」と「交ぜる」という漢字の違いと使い分けも混乱しやすいものです。今回は「混ぜる」と「交ぜる」の使い分けと、どっちがどうだったかを簡単に思い出す方法をご紹介します。 「混ぜる」と「交ぜる」の区別について 「混ぜる」と「交ぜる」の意味の区別をまとめてみましょう。 「混ぜる」は別々のものを一緒にしたとき、元のものが区別できない 「交ぜる」は別々のものを一緒にしたとき、それぞれ後から見分けがつく 「混ぜる」「交ぜる」はどちらも別々のものを一緒にすることですが、混ぜるは後で区別がつかないのに対して交ぜるは後からでも区別ができる場合に使います。冒頭の絵の具は、後から区別がつかないので混ぜるを使います。女の子と男の子は大抵の場合は見分けがつきやすいと考えられるので交ぜるを使うのが正解です。 「コーヒーにミルクを混ぜる」「白髪が交