2017年5月5日のブックマーク (3件)

  • 「寿司女」って言葉は日本人女性への褒め言葉?

    今回の韓国人俳優が「寿司女스시녀」という言葉を言ってないのに言ったというデマを流された、という話がバズっていて まあ実際には去年の動画タイトルなどに使っていたのが判明しそっちもデマだったのだが その擁護として今度は「寿司女というのは日人女性への褒め言葉だ!侮辱というのはネトウヨのデマ!」という話になってる。 あのさ、「寿司女」という言葉が褒め言葉か、侮辱か、といえば褒め言葉なのは事実。 だけど、それってそんなまっすぐに受け止めていいスラングじゃないでしょ。 この「寿司女」って言葉は「キムチ女」と対比してネットで一部の韓国人男性が使いはじめて流行ってる言葉。 つまり、韓国の女性は気が強くて、男がバッグ持たなきゃいけないし、おごらなきゃいけない、それでもやらしてくれない。 そういう「キムチ女」みたいなクソみたいな女の対比として、日の「寿司女」が持ち上げらてる訳。 http://blog.l

    「寿司女」って言葉は日本人女性への褒め言葉?
    metaruna
    metaruna 2017/05/05
    id:Arturo_Ui だからネトウヨもデマだったし、君のリンクもデマだったの。長々とこの増田が説明してるけど、実際に超美女초미녀ではなく寿司女스시녀という言葉を使った証拠が挙げられてるじゃん。もう証拠あるじゃん。
  • 「寿司女」は本当に蔑称なのか - 今日も得る物なしZ

    韓国人ユーチューバーみたいな人が日でファッキンコリアと言われたみたいな話でネトウヨが大発狂時代に突入しているそうで。 韓国人俳優に「ファッキン・コリア」 京都のヘイトスピーチを韓国メディアも報道 内容に関しては追ってないのでなんとも言えないけど、あちこちで「日人女性を寿司女と呼んでいた」という話が出てきていて、どうもそれがネトウヨには蔑称に思えているようだ。 まあネトウヨは自分たちがキムチキムチ言ってるから向こうが寿司と言ったら悪口だろうと思ってるんだろう。 ところで「寿司女」というのはどういう意味なのか。 ハングルでは「스시녀」と書くらしく、検索すると結構な数のサイトがヒットした。 스시녀 - 나무위키 鮨女(すしじょ )[1] 한국에서 일본인 여성의 성품을 긍정적 시각으로 보아 별칭하는 말. 한국인 여성을 비하적으로 이르는 김치녀와 같이 그 나라를 대표하거나 대표한

    「寿司女」は本当に蔑称なのか - 今日も得る物なしZ
    metaruna
    metaruna 2017/05/05
    まあ褒め言葉だよね。「キムチ女に比べてすぐやらせてくれるしエロいし、本当寿司女最高!」的な。イエローキャブよりは上品。http://anond.hatelabo.jp/20170505144121
  • 『「寿司女」=「超美女」だった! 京都でヘイト被害を受けた韓国人の発言を捏造してまで貶める日本のネットユーザーたちが最悪すぎて話にならない』へのコメント

    世の中 「寿司女」=「超美女」だった! 京都でヘイト被害を受けた韓国人の発言を捏造してまで貶める日のネットユーザーたちが最悪すぎて話にならない

    『「寿司女」=「超美女」だった! 京都でヘイト被害を受けた韓国人の発言を捏造してまで貶める日本のネットユーザーたちが最悪すぎて話にならない』へのコメント
    metaruna
    metaruna 2017/05/05
    id:usi4444「스시녀」読んでないの?あのネトウヨのソースが間違っているのは確かですが、僕がリンクしたページや彼の名前をハングルでググれば腐るほど去年から韓国内で彼の日本での破廉恥な行動が批判されてますよ…