Storage rules The most important aspect when storing meat products is temperature. Different types of products have their own criteria for freezing. It is also necessary to consider the quality of the purchased product. It is not always that meat bought in the store meets the required characteristics. Despite all the aspects, it is necessary to strictly observe the exposure time of the product. At
今日は人の話。 最近やることが多くてマルチタスクになりがち。マルチタスクになると頭の中でコンテキストスイッチが起こるので、非常に効率が悪くなる。だから出来るだけマルチタスクは避けたほうがいい。けれど、プロジェクトの中には割り込みが多いものだったり、締め切りが長いものだったり、まあ他にもいろいろあって結局マルチタスクになったりする。 最近マルチタスクになりすぎて全く作業が進まなくなって、厳しい状況が続いていたのだけど、いくつか気をつけるようにしたら、少しはかどるようになった。 例えばプロジェクト1とプロジェクト2をマルチタスクで行っているとする。 まずマルチタスクになっている時は、一日単位で、今日はプロジェクト1をする、明日はプロジェクト2をするみたいに一日ごとに分けたほうが楽ということが分かった。もちろん厳密に一日単位にしているわけではなくて、一日やって切りが悪いところだったら、その次の日
なにをいまさら、と言われるかもしれないけれど、私がよく分からないもののひとつに「形」がある。似た言葉としては、「形式」も同様。よく分からないので、自分ではおそるおそる使うことが多いのだけれど、どうも欧米の書物などを読んでいると、矢鱈とお目にかかる言葉の一つでもある。 たとえば、今年のはじめに刊行した翻訳書、サティ+ジマーマンの『ルールズ・オブ・プレイ――ゲームデザインの基礎(上)』(ソフトバンク クリエイティブ、2011、ISBN:4797334053)にもたくさんのformが現れる。同書は、アナログゲーム(コンピュータを使わない昔ながらのゲーム)かディジタルゲームかを問わず、ゲーム全般について、どうしたらより楽しく遊べるゲームをデザインできるかということを、考察した書物。このなかに、たくさんのformが出てくる。form、formalの他に、transform、deform、inform
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く