タグ

ブックマーク / www.es-inc.jp (1)

  • e's Inc. - 執筆・連載:連載コラム|「エダヒロ流翻訳術誕生秘話」

    FUN STORY #3 (JUL . 2003) 「エダヒロ流翻訳術誕生秘話」 翻訳もまた楽し 私は通訳も大好きだけど、翻訳も好きである。いま自分のHPを見たら、これまで8冊翻訳書を出している(終わったらすぐに忘れるタチなので、自分で数えると必ず足りなくなる……。 『朝2時(2)』にも書いたけど、通訳と翻訳は、同じ英語仕事ながら、使う筋肉が違う。また向いている性格も違うようだ。そのせいだろうか、両方を同じぐらいの比重でやっている人はあまりいない。でも私は両方楽しいと思う。通訳の限られた時間の即興性も、翻訳の時間をかけて練り上げていく作業も。 通訳者はよく「翻訳は割に合わないよー」という。かかる時間あたりの単価を計算すれば、確かにそうかもしれない。でも私が最初に翻訳した『人生に必要な荷物いらない荷物』は10万部を超えているから、モノによってはそうでもないかもしれない(この1冊以外は、確

  • 1