You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert
When Ariel released Ent v0.10.0 at the end of January, he introduced a new migration engine for Ent based on another open-source project called Atlas. Initially, Atlas supported a style of managing database schemas that we call "declarative migrations". With declarative migrations, the desired state of the database schema is given as input to the migration engine, which plans and executes a set of
GoのORM entを触る機会がありドキュメントを斜め読みして、ははーんFieldsにテーブル構成書いて、Edgesにテーブル間の関係を書けば良きにはかられってくれるのかなと勝手に思っていたのが実際に触ってみるとけっこう違ったのでentのEdgesの挙動を確認してみたmemo entとは Simple, yet powerful entity framework for Go, that makes it easy to build > and maintain applications with large data-models. Schema As Code - model any database schema as Go objects. Easily Traverse Any Graph - run queries, aggregations and traverse any
本記事は Go Advent Calendar 2019 11 日目の記事です。 Go はシンプルな言語機能・シンタックスが特徴であり、命名規則にもそのシンプルさが表れています。 本記事では、公式や著名な Go エンジニア、OSS などから見られる Go らしい命名規則を紹介します。 今更なテーマかもしれませんが、意外にも公私共々で命名規則が意識されていないコードを時折見かけるので、自戒も込めて記します。 誤った内容があれば Twitter でご指摘いただければと思います。 パッケージ名簡潔にするEffective Go では、short, concise, evocative なパッケージ名が望ましいとされます。 これはパッケージ名に限らずほとんどあらゆる命名において役立つ指針だと思います。 また、「パッケージ名は一言で何をするかを表すエレベーターピッチだ」という Dave Cheney
「Azure SDK for Go documentation」サイトの「Authentication methods in the Azure SDK for Go」ページを読み進めました。 本セクションでは、Azure SDK for Goを使ってAzureで認証するための形式と方式が紹介されています。 ここでは、対象ページの内容をベースに...というか結果的にGoogle翻訳による日本語翻訳状態となり、私なりの言い回しを加えています。ちなみに、"type"は"形式"に、"method"は"方式"に、日本語訳しています。 利用可能な認証の形式と方式 Azure SDK for Goは複数の資格情報セットと認証形式を提供し、認証形式は複数の認証方式(認証情報をSDKに取り込む操作)で呼び出せます。 提供されている認証形式は、次の通りです。 証明書ベース形式 Azure Active Di
Go プログラミング言語仕様 本文書は,The Go Programming Language Specification version 2021/02/10 のなんちゃって日本語訳である. 原文ソース:https://github.com/golang/go/blob/master/doc/go_spec.html 訳文ソース:https://github.com/hiwane/gospec-ja.誤訳・誤字脱字などは issue かプルリクで https://hiwane.github.io/gospec-ja/ 訳注 valid/invalid は有効/無効, legal/illegal は正当/不当と訳す. letter と character を区別するため,letter は英字,character は文字と訳す. signed/unsigned 符号付き,符号なし sourc
こんにちは。@sanposhihoです。 この記事では、アクターモデルとはなんぞやという話から始まり、僕が卒業論文のプロジェクトとして作成したGoのライブラリ、“Molizen”の紹介をします。 わりと長く、乱文ですが、適宜読み飛ばして興味のある部分だけをご覧いただければと思います。 マサカリは優しく投げてください。ここはこうした方がいいんじゃないかみたいなのも参考にしたいので是非。 Twitter(@sanpo_shiho)に投げていただいても、雑にGitHubのissueを立てていただいてもいいです。 sanposhiho/molizen: Molizen is a typed actor framework for Go. Goのアクターモデルのフレームワークを公開しました。未完成なので暖かく成長を見守ってください🌱 sanposhiho/molizen: Molizen is a
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く