安倍晋三首相とトランプ米大統領の共同記者発表をテレビで見ていて、トランプ氏が発したひと言に「あれっ」と思った。 北朝鮮の弾道ミサイル発射を受けて、両首脳がフロリダ州のトランプ氏の別荘で緊急に開いた記者発表でのこと。トランプ氏の、behind(ビハインド)という一語にひっかかった。 首相が日米の結束を強調したのに続いて、トランプ氏も「米国は同盟国である日本を100%支持していく」と語った。ただ、これは日本語訳だ。 トランプ氏は、日本を支持するという部分を、stand behind Japan(スタンド・ビハインド・ジャパン)と表現した。stand by Japanでも、stand with Japanでもない。