出だしがぎこちない 菅義偉総理大臣が10月3日にツイッターに投稿したトランプ大統領への「お見舞い英文」が、インターネット上で大きな話題になっている。 〈親愛なるトランプ大統領へ。貴大統領とメラニア夫人がコロナに感染したとのツイートを見て心配しましたが、お二人が速やかにコロナを克服し、日常を取り戻すことを祈っています〉 この内容を英文に直しただけのものだったのだが、「英文レベルが低すぎる」、「総理はきちんとした英語を使ったほうがいい」と散々な評判なのだ。 日英翻訳に精通する作家で東京工業大学名誉教授のロジャー・パルバース氏も「出だしからぎこちなく、日本の高校2年生くらいが書いた英文のように読める」と言う。