タグ

englishとEnglishに関するshidhoのブックマーク (25)

  • コンビニの店員は「おにぎりの中身が生か調理済みか」を英語で質問してくる客に英語で対応するべきなのか問題

    寺ピー @DeptofTeraP コンビニのレジ横で商品を見ていると英語が耳に入ってきた。中国からの旅行客らしき女性がレジで店員に "Is this raw or cooked?" 「生なのか調理されてるのか」 と聞いているのが耳に入ってきた。 店員からの返事が聞こえないのでチラッと見ると、持っているのは鮭おにぎり。店員が固まっているので→ 寺ピー @DeptofTeraP 「鮭が生なのか調理済みなのかと聞いてるようですよ」と親切心で店員に伝えた。てっきり訛があって聞き取りにくいのかと。すると店員まっすぐ僕を見て日語で「調理済みです」。いや僕は知ってる…。女性にcookedと言えば良いのでは?2人とも僕を凝視。仕方なくこちらから女性にcookedと伝えた→ 寺ピー @DeptofTeraP 女性は僕に頭を下げてThank you。店員は無言。僕は礼を求めてる訳ではない。ただ、外国人に面と

    コンビニの店員は「おにぎりの中身が生か調理済みか」を英語で質問してくる客に英語で対応するべきなのか問題
    shidho
    shidho 2024/02/16
    非英語圏の人が話す英語が示す範囲がさっぱりわからない。おにぎりなら可能性は低いが、例えば「この刺し身は生か調理済みか」と聞かれてどっちを答えれば正しいのか。
  • こあたん🇦🇺こあらの学校 on Twitter: "日本人の8割が「なんで学生時代にこう教えてくれなかったんだ…」ってなる6コマ漫画ができました。お納めください。 https://t.co/IYQn6ADXYp"

    人の8割が「なんで学生時代にこう教えてくれなかったんだ…」ってなる6コマ漫画ができました。お納めください。 https://t.co/IYQn6ADXYp

    こあたん🇦🇺こあらの学校 on Twitter: "日本人の8割が「なんで学生時代にこう教えてくれなかったんだ…」ってなる6コマ漫画ができました。お納めください。 https://t.co/IYQn6ADXYp"
    shidho
    shidho 2023/01/24
    原則写真はlookで、映画はwatchらしいんだけど、固定カメラで、ほとんど動いてない会話劇の映画を意識的に見るときにはどっちをつかうんだろうね。
  • 英語の“shop”と“store”の違いを明解に示した6コマ「昔の士農工商だね」こういう場合はどうなるの?

    こあたん🇦🇺こあらの学校 @KoalaEnglish180 英語を楽しく学べるイラスト漫画をオーストラリアから毎日お届け|英語で苦労した自分だからこそ分かる英語学習者が知りたいポイントをシンプルに分かりやすく発信|20歳まで日から出たことがなくても海外で働ける|「世界中どこでも楽しく生きられる」を目指しています🐨 instagram.com/koalaenglish18…

    英語の“shop”と“store”の違いを明解に示した6コマ「昔の士農工商だね」こういう場合はどうなるの?
    shidho
    shidho 2022/08/28
    そうすると、店内でパンを焼いているヤマザキデイリーストアはshopで、仕入れて売ってるだけのヤマザキショップはstoreになるのかな。
  • ライブラリの紹介文でよく見かけるけどいまいち意味が分からない英単語 - Qiita

    ライブラリの紹介ページや GitHub のリポジトリで登場する「割と見るけど意味はよくわからない単語」をまとめてみました 誤りがあればガンガン指摘してもらえると助かります opinionated 意味をググると「[形容詞] 自説を固執する」という謎の和訳が出てきて理解を諦める方もいるんじゃないでしょうか opinionated については色々な記事で紹介されています https://qiita.com/baby-degu/items/7dc4548bf7befc2671f4#opinionated%E3%81%A8un-opinionated https://stackoverflow.com/questions/802050/what-is-opinionated-software プログラミングの文脈に落とし込むと「ライブラリやフレームワークが定義したやり方に利用者(プログラマ)を従わ

    ライブラリの紹介文でよく見かけるけどいまいち意味が分からない英単語 - Qiita
  • ダサい英語しか書けない人はこの本を読むといい→多くの人がポチった結果Amazonの売り上げランキング上位に入り著者が喜ぶ「これがTwitter効果か」

    よしログ @yoshilog 書く英語がダサくて、内容を無視してアホだと思われて損してる人。 この一冊だけ読んでおけば、救われます。 "The Elements of Style" by William Strunk Jr. - 約100年前に出版された - 公然の秘密のように読み継がれてる - たった71ページ - Kindle 版無料 (続く) 2019-04-30 14:31:37 よしログ @yoshilog 18のトピックが、5つに分類して説明されてます。 1. Elementary Rules of Usage 2. Elementary Principles of Composition 3. A Few Matters of Form 4. Words and Expressions Commonly Misused 5. Words Often Misspelled 20

    ダサい英語しか書けない人はこの本を読むといい→多くの人がポチった結果Amazonの売り上げランキング上位に入り著者が喜ぶ「これがTwitter効果か」
    shidho
    shidho 2019/08/01
    日本語訳を読む限りでは基本中学英語で教えていることに近いっぽい。忘れていることもいっぱいあるので改めて読むといい。
  • William Strunk, "The Elements of Style" (Japanese Translation)

    William Strunk, "The Elements of Style" (Japanese Translation) William Strunk, Jr., "The Elements of Style"は、ライティングの古典的テキストとして知られています。英語の文章が対象ではありますが、日語のライティングにおいても参考になる部分があります。例えば「III 基的な文章構成の原則」では、実用の文章や論文を書く際に役に立つパラグラフライティングの基が解説されています。基礎の基礎しか書かれていないし、もういい加減古くなったという声もありますが、まだ有用な場面もあるでしょう。 同書籍は改訂されて現在第4版(2000)まで版が進んでいますが、第1版(1918)はパブリックドメインに置かれています。第3版は日語訳(William Strunk Jr., E.B.White 著, 荒竹

  • 英語で日本史の記事読んでたら「オーサカ・サマー・キャンペーン」というのが出てきて何だろうと思ってたら…

    kentz1 @kentz1 英語記事を読んでいたら日歴史について「オーサカ・サマー・キャンペーン」というのが出てきて何だこのたこ焼きの販売促進みたいな単語?と首をひねっていたら突然「大阪夏の陣」のことだと理解して大笑いしました 2018-11-13 19:42:29 リンク Wikipedia Siege of Osaka The Siege of Osaka (大坂の役, Ōsaka no Eki, or, more commonly, 大坂の陣 Ōsaka no Jin) was a series of battles undertaken by the Tokugawa shogunate against the Toyotomi clan, and ending in that clan's destruction. Divided into two stages (Wint

    英語で日本史の記事読んでたら「オーサカ・サマー・キャンペーン」というのが出てきて何だろうと思ってたら…
    shidho
    shidho 2018/11/19
    なんかピンクのふりふりを着た小学生に「あなたはレストランの語源をご存知?」って聞かれたときのような顔をしている。
  • NHKラジオ第二『ラジオ英会話 2018年度』がすごい - Trick or Think?

    このブログの著者は、英語教師の大西泰斗&ポール・クリス・マクベイコンビのファンです。 二人は『ハートで感じる英文法』や『一億人の英文法』などで定評を得た著者ですが、特に自分はNHKテレビ教育番組シリーズ『しごとの基礎英語』で、英語の素養ほぼゼロだった篠山輝信さんを英語のデキる人に育て上げていく大西先生の真面目で理論的な態度に、強い影響を受けました。(アキが卒業してからの、おもてなし英語にコンセプトが変わってからは見なくなってしまいましたが) 一億人の英文法 ――すべての日人に贈る「話すため」の英文法(東進ブックス) 作者:大西 泰斗,ポール・マクベイナガセAmazonNHKテレビ しごとの基礎英語 2016年4月号 [雑誌] (NHKテキスト) NHK出版Amazon その大西先生が、もともとのコンビであるマクベイ氏と共に、2018年04月より一年間、講座を受け持つことになりました。遠

    NHKラジオ第二『ラジオ英会話 2018年度』がすごい - Trick or Think?
    shidho
    shidho 2018/04/24
    なんでだろうって思うくらいにNHK教育番組の英語講座は多いんだよなあ。少し削ってアジア(タイ語かベトナム語)に振り分けてほしいくらい。
  • シャーロックホームズの皮肉 | トコトン英語

    短編傑作 “The Red-Headed League”「赤毛組合」の冒頭を紹介します。 ワトソンがホームズの家を訪ねたとき、部屋の中に依頼人がいたので、帰ろうとするとホームズが引っ張り込んで扉を閉める。ワトソン「仕事中だろう?」、ホームズ「そうだ。その通り」、ワトソン「じゃ、隣の部屋で待つよ」その次のホームズの一言がこれです。 Not at all. この部分を手元の文庫で見ると、このようになっていました。 そんな必要はないよ。 新潮社 その必要はないよ。 光文社 いや、いいんだ。 早川 それにはおよばないさ。 創元社 その必要はないよ。 河出書房 いいんだよ。 角川 いくらなんでも、”Not at all.” の翻訳を見比べる必要はないとあきれられるかもしれませんが、どんな単純な英語も、結局は文脈に依存するのです。日語の「そうですか」という言葉でも、「そのカメラは壊れているよ」「そ

    シャーロックホームズの皮肉 | トコトン英語
    shidho
    shidho 2017/10/02
    英語に限らず、その言外の文脈をどこまで読むかで難しいところがある。好きな作品はとことん深読みしたくなるんだけどさてどこまでだろうとか。
  • 和英辞典・自動翻訳だけじゃダメ!もっといい英語名を見つけるためのTips集 - Qiita

    はじめに プログラマのみなさんはコードを書くときによく英語を使うと思います。 だけど、英語って難しいですよね。 僕自身もそうですが、クラスの名前やメソッドの名前、テーブルのカラムの名前を考えたりするときは「これ、英語でなんて言うんだろう??」と頭を抱えることが多いはずです。 他にも、トラブルが発生したときにWebサービスのサポートに英語でメールを書いたりする場合もあります。 そんなとき、安易に頼ってしまいがちなのが、オンラインの和英辞典や自動翻訳の類いです。 ですが、和英辞典や自動翻訳だけが適切な英語を探す唯一の方法ではありません。 むしろ、僕に言わせれば和英辞典や自動翻訳は質の悪い英語を作り出してしまう原因になりやすいです。 なので、僕はできるだけ和英辞典や自動翻訳には頼らないようにしています。 でも、こんなふうに言うと「えー、そんな!じゃあ和英辞典や自動翻訳以外にどんな方法があるの!?

    和英辞典・自動翻訳だけじゃダメ!もっといい英語名を見つけるためのTips集 - Qiita
    shidho
    shidho 2017/07/05
    画像検索はタイ語の分からない言葉を調べるのにも使う。あの名前がプラユット暫定首相の愛称だとはさっぱりわからなかった。
  • 「弱形」を知れば、英語は9割聴き取れる!

    英語教育は読み書き中心、だから日人のリスニング力は低い、ということがよく言われる。だが、人気英語講師の関正生氏は、「それ以前に、もっと重要なことを学校で教えていないことが最大の原因」と指摘する。 数多くの受験生の英語嫌いを克服させてきた関氏が指摘する、英語を聴き取れない当の理由とは?(取材・構成:塚田有香 写真撮影:まるやゆういち) ※稿は『THE21』2015年7月号より一部抜粋・編集したものです。 学校の先生も誤解している「英語の発音ルール」…発音には「強形」と「弱形」がある 日人がネイティブの会話を聴き取れない最大の理由、それは「弱形」を知らないからです。みなさんも、「弱形なんて初めて聞いた」という人がほとんどでしょう。なぜなら日英語教育では、これについてまったく教えていないからです。 実は英単語には、「強形」と「弱形」という2通りの発音を持つものがいくつも存在しま

    「弱形」を知れば、英語は9割聴き取れる!
    shidho
    shidho 2016/12/14
    地味に「パーリーピーポー」が説明されている。
  • 「俺の鉛筆どこ?」と英語で言えますか

    uroak_miku @Uroak_Miku 1)中学英語で「日人の英語」がどう植えつけられてしまうのかをテーマにを書いています。マーク・ピーターセンがすでに中学英語教科書のでたらめさを告発したを出していますが、その原因が国語、それも明治の国語科までさかのぼることまでは彼でも読めなかった。 pic.twitter.com/jgRuHhqcHB 2016-11-20 07:06:18

    「俺の鉛筆どこ?」と英語で言えますか
    shidho
    shidho 2016/11/22
    日本人とタイ人みたいな非ネイティブ同士が英語で会話すると「自分が開ける」のか「あなたが開ける」のかここで出て来る以上のニュアンス違いが出てきて大変なんだぞ(実体験)
  • YarakuZen

    Your Privacy By clicking “Accept all cookies”, you agree we can store cookies on your device and disclose information in accordance with our Cookie Policy. When you visit any of our websites, it may store or retrieve information on your browser, mostly in the form of cookies. This information might be about you, your preferences or your device and is mostly used to make the site work as you expect

  • 中学校の英語教科書のエレン・ベーカー先生がかわいすぎるのでまとめといた

    リンク ピクシブ百科事典 エレン・ベーカー 東京書籍の中学用英語教科書『NEW HORIZON』2016年版の登場人物。 リンク withnews.jp 英語教科書エレン先生、二次創作はOK? 「余計なことするな」炎上 - withnews(ウィズニュース) 90万ツイート以上をあつめて爆発的な人気者になった英語教科書のキャラクター「エレン先生」。ネット上では、キャラクターを真似した画像からきわどい姿の画像まであふれています。この「二次創作」が、騒動を呼んでいます。出版元の東京書籍はどう考えているのか。話を聞きました。

    中学校の英語教科書のエレン・ベーカー先生がかわいすぎるのでまとめといた
    shidho
    shidho 2016/04/07
    そんなことより、外国の登場人物がアメリカ人ばかりではないことにびっくりした。ブラジル人まで出すのはありなのか。
  • Speech of boss of this school for new students. - 関内関外日記

    My school is pleased to welcome new students. I am boss of this school. Boss of teachers, you know. So now, I speak English. Maybe English. Not Japanese. Because we need English, I speak English. Why we need English? I have a episode. I always go to Philippine Pub. There is a very beautiful girl, her name is Stephanie. Stephanie told me that her mother is hard ill. So she need money. I was very sh

    Speech of boss of this school for new students. - 関内関外日記
    shidho
    shidho 2016/04/07
    そこは、「よかった、病気の母親はいなかったんだ」と答えるところだろ。
  • わたし(たち)はなぜ英語がヘタなのか? | タイム・コンサルタントの日誌から

    小学校4年生の時のこと。ある日、卓の上に、大きくて重たい箱形の見慣れぬモノがあり、それを前にした父が、「これからはこれで英会話を勉強するように」と、おごそかにわたしに告げた。器械は特殊なマルチトラックのテープレコーダーで、幅広の、今にして思えば1インチ幅の茶色いテープをかけて使うようになっていた。東京エデュケーショナルセンター(TEC)、別名「ラボ」の英会話自習用の装置だった。勤め人にとって決して安い買い物ではない。父は最初のレッスンの冒頭10分くらいをかけ、わたしが使えて、ついて行けるのを確かめた。そして、1レッスン約15分、毎日きくように命じた。 わたしは当時まだ素直な子どもだったし、父もこわかったので、一応命じられたとおりほぼ毎日その器械に向かった。ナレーターが、簡単なストーリーや説明をした上で、短い文章を発音し、聞き手がその後について自分でも声に出してみる。そういう作りだった。後

    わたし(たち)はなぜ英語がヘタなのか? | タイム・コンサルタントの日誌から
  • パスワード認証

    無題のドキュメント 旧館

  • How to Read Math in Japanese (また、英語での数学の読み方) - Michael Mazack

    As you may be aware, I am a mathematician who knows Japanese. Thus, I have decided to compile a list of how to read mathematics in both English and Japanese. A lot of this information was found in the source listed at the bottom of the page. I hope you find this list useful. Using Rikaichan to read the kanji may be helpful. 私は日語が分かる数学者なので、このリストを書くことにした。日人なら、英語の文章は役に立つだろう。だから、もし役に立つと思ったら、よく使って文章を

    shidho
    shidho 2011/01/24
    正確にはルートxはxの平方根ではないが、まあそこは数式があるからそちらでフォロー出来るんだろう。
  • 極めよ「PDIC + 英辞郎シリーズ」

    極めよ「PDIC + 英辞郎シリーズ」 >> 「極めよ電子辞書・辞書ソフト」に戻る >> 「雑談辞典」トップに戻る (→ 辞書一覧、辞書購入) このページは、「英辞郎」という名の辞書について説明します。「英辞郎」という辞書は、厳選された翻訳家達がインターネット上で協力して作っている英語の辞書です。市販の辞書との決定的な違いは、毎日語彙数が増えていることです。2009年4月現在、170万項目(単語やフレーズ)を越え、1ヶ月で1万項目くらいのペースで増えています。現存する英語辞書の中で最も優れた辞書だと思います。これを知らない英語学習者も多いかと思いますが、それは非常にもったいないので、必ず手に入れ、使いこなして下さい。インターネット上では、アルクのホームページでこの辞書が検索できます。 予備知識 PDIC、英辞郎などの入手法 PDIC、英辞郎関連サイト PDIC、英辞郎関連書籍、CD-ROM

  • 日本の中高の英語教育がマイナスにしかならない件について - My Life After MIT Sloan

    人が英語が出来ない、というのは、実は世界中でネタにされている、ということが意外と知られていないらしい。 ということが、おとといTwitter英語ネタで盛り上がったときにわかった。 英語がちょっと出来るだけで、海外で、 「日人でこんなに英語で話せる人、初めて見ました」 「日人にしては英語すごい上手ですね」 と驚かれるひとは世の中には多い、ということで経験談が色々Twitterでシェアされた。 私もそうだ。 私、渡米前はTOEFL8回受けても、Speaking22点が最高点でしたから、正直大したことは無い。 押し出しの強い性格だからイイタイコトはちゃんと言えるけど、別に超ぺらぺらなわけではない。 しかし、その(程度の)英語力のせいで、海外で日人だと思われたことはほとんど無い。 で、日人だ、というと、「えー、でも移民でしょ?」とか言われる。 アメリカ人が聞けば、訛りがあるので長くア

    shidho
    shidho 2010/03/26
    英米の人と交流するためじゃなくて、インドとかフィリピン、若しくは非英語ネイティブの人と交流するための英語だと思うと楽になるよ。