はてなグループの終了日を2020年1月31日(金)に決定しました 以下のエントリの通り、今年末を目処にはてなグループを終了予定である旨をお知らせしておりました。 2019年末を目処に、はてなグループの提供を終了する予定です - はてなグループ日記 このたび、正式に終了日を決定いたしましたので、以下の通りご確認ください。 終了日: 2020年1月31日(金) エクスポート希望申請期限:2020年1月31日(金) 終了日以降は、はてなグループの閲覧および投稿は行えません。日記のエクスポートが必要な方は以下の記事にしたがって手続きをしてください。 はてなグループに投稿された日記データのエクスポートについて - はてなグループ日記 ご利用のみなさまにはご迷惑をおかけいたしますが、どうぞよろしくお願いいたします。 2020-06-25 追記 はてなグループ日記のエクスポートデータは2020年2月28
同僚の生産性ツール愛好家が熱に浮かされて言った. "QuickSilver の検索がすごいんだよ!" どう凄いのかというと, たとえば "Skype を検索するのに <sp> でいい!" らしい. それは凄いのかも. 私もいちおう QuickSilver を使っているけれど, 素敵機能の類はまったく活用していない. だいたい私の使うアプリケーションはどれも一文字で特定できる. Firefox, Emacs, iTerm, Activity Monitor... そういえば iTunes は iTerm と被ってる. ためしに <iu> と打ってみたら iTunes にマッチする. なんとなく凄い気がしてきた. 同僚はこのアルゴリズムが気になるらしい. 編集距離の仲間かとも思ったけれど, 違う気がする. とりあえずぐぐってみたところ, QuickSilver は 2007 年に オープンソー
はてなグループの終了日を2020年1月31日(金)に決定しました 以下のエントリの通り、今年末を目処にはてなグループを終了予定である旨をお知らせしておりました。 2019年末を目処に、はてなグループの提供を終了する予定です - はてなグループ日記 このたび、正式に終了日を決定いたしましたので、以下の通りご確認ください。 終了日: 2020年1月31日(金) エクスポート希望申請期限:2020年1月31日(金) 終了日以降は、はてなグループの閲覧および投稿は行えません。日記のエクスポートが必要な方は以下の記事にしたがって手続きをしてください。 はてなグループに投稿された日記データのエクスポートについて - はてなグループ日記 ご利用のみなさまにはご迷惑をおかけいたしますが、どうぞよろしくお願いいたします。 2020-06-25 追記 はてなグループ日記のエクスポートデータは2020年2月28
NeverBlock is a fiber-based library that provides I/O concurrency facilities for Ruby programs. It allows developers to write normal blocking Ruby code while handling scheduling transparently. This improves performance over processes and threads by avoiding their overhead, while remaining faster than event loops. NeverBlock uses fibers and event loops under the hood to multiplex I/O operations eff
Gestalt is a library released by MIX Online Labs that allows you to write Ruby, Python & XAML code in your (X)HTML pages. It enables you to build richer and more powerful web applications by marrying the benefits of expressive languages, modern compilers, AJAX & RIAs with the write » save » refresh development model of the web. Gestalt is a way of building more powerful web applications without c
A wiki clone pretty and easy to set up. Runs on Rails and focuses on portability and stability. Supports file uploads, PDF export, RSS, multiple users and password protection. Some use Instiki as a CMS because of it’s ability to export static pages. Development Status: 5 - Production/Stable Environment: No Input/Output (Daemon), Web Environment Intended Audience: Developers, End Users/Desktop, Ot
An easy-to-use Ruby web spider framework What is it? Anemone is a Ruby library that makes it quick and painless to write programs that spider a website. It provides a simple DSL for performing actions on every page of a site, skipping certain URLs, and calculating the shortest path to a given page on a site. The multi-threaded design makes Anemone fast. The API makes it simple. And the expressive
例えば、こういうスタックトレースをしばしば見ると思います。 $ ruby19 -ruri -e 'URI(nil)' /home/mame/work/ruby19/local/lib/ruby/1.9.1/uri/common.rb:156:in `split': bad UR I(is not URI?): (URI::InvalidURIError) from /home/mame/work/ruby19/local/lib/ruby/1.9.1/uri/common.rb:174:in `p arse' from /home/mame/work/ruby19/local/lib/ruby/1.9.1/uri/common.rb:626:in `p arse' from /home/mame/work/ruby19/local/lib/ruby/1.9.1/uri/common.rb:
Ruby 1.9.1のメンテナンスを引き受けた当初、メンテナンスの指針として参考にできるものは多くはなかった。Ruby 1.8系のやり方を参考にしたくて、いくつか卜部さんに教えを乞うたりもした。そんなこんなで、メンテナンスする中で分かってきたこともあるのでメモする。 目標 まず、リリースブランチをメンテナンスする目標は何であるかをはっきりさせよう。メンテナンスによってどういった価値を提供するかと言っても良い。 安定した仕様の安全に機能するソフトウェアをできるだけ長期間提供すること、これが目標である。永遠に提供できれば良いのだけれども、そうもいかない。利用者が少なくなったバージョンをメンテナンスしてもメリットは少ない。メンテナンスに割ける人手も限りがある。開発されているtrunkとメンテナンスされているブランチが離れるほどにパッチの適用は難しくなり、対処すべき問題を共有することも難しくなる。
Linux カーネルの物理メモリ割り当てに使われているバディ・システムに触れてみるために、D. Knuth The Art of Computer Programming, Vol. 1: Fundamental Algorithms p. 443 記載の Algorithm R (Buddy system reservation) と Algorithm S (Buddy system liberation) を ruby で記述してみました。 バディ・システムはフリー・リストによるメモリ管理方法のバリエーションの一つです。メモリ・アドレスに2進数を用いる計算機に向いたアルゴリズムで、2 ** m サイズの割り当てに用いる領域を2分割し、さらにそれを2分割し、と再帰的に分割していった 2 ** k (k = 0 .. m) のエクステントにして、それらのエクステントを割り当てに使うのが特
最近は Project Euler という問題集にハマってて、とりあえず最近始めたばっかりの Python でやってみているのだけど、Python の配列操作はどうもいちいち面倒くさい。 a = [1,4,3,2] a.sort() # ← これが self を返さないのとか reversed(sorted(a)) # ← 一々戻って関数を書いたりしないといけないところとか map(lambda x:str(x), a) # ← 配列を起点にする動作なのに配列を最後に書くのとか '-'.join(a) # ← 閉口 Ruby みたいに a = [1,4,3,2] a.sort().reverse().map{|x| x.to_s}.join('-') って書けたらいいのに! というわけで BetterList.py を書いた。 gist: 90312 - GitHub sort() が破壊
Wakameはサーバコストを大幅に削減する強力なオープンソースのクラウドコントローラです。Wakameとは 「Wakame」は、株式会社あくしゅが、中心となって開発している、ネットワーク構成を自動でマネージメントするためのエンジンであり、それに関するサブプロジェクトを含むプロジェクトの総称です。 もっと見る 3つの特徴 スモールスタート 最小構成はサーバー1台から構築可能。予算の少ない、スタートアップの会社や、社内ベンチャーの皆様も少ない予算から始められます。 マネジメントネットワーク サービスに応じて、Webサービスが何台必要、データベースが何台必要等々、自ら計画したネットワークを構築することができます。 仮想化されたネットワークシステムを利用することにより、柔軟なネットワーク設計をソフトウェアでサポートすることができます。 オートスケーリング リアルタイムの負荷状況を監視することによ
■ [misc] ケータイの絵文字がどのように変換されるかを巨大な図にまとめてみた ケータイの絵文字は他社の端末に送信する際に、「似ている絵文字」に変換されるため、例えば au端末で「熱がある」という表情の絵文字を含んだメールを作り、それをSoftBank→Docomoと順に転送していくと、 「熱がある」だったはずの絵文字が巡り巡って「ほっとした顔」になってしまうらしい。 上記の例は「適当に拾った例」とのことだけれど、せっかくなら全部まとめて見てみたいと思わないだろうか? よろしい、ならばGraphvizだ。 emoji_conv.png (7.4MB、大きいので注意) 注意点としては: 枠の色は、赤がDocomo、グレーがSoftBank、オレンジがau、緑がE-MOBILE、青がWILLCOM。 画像もこちらのページのものをそのままお借りした。ありがとうございます。 pngなのでアニメ
「jiji (ジジ) 」は、オープン・フリーのFX自動取引システムです。 完全自動でのFX取引を実現 レートデータの取得から証券会社への発注まで、プログラミングしたルールに従った完全自動でのFX取引を実現します。(※1) 注:「必ず利益が出せる取り引きルール」を提供するソフトウェアではありません。取り引きルールを作成・検証し、実際に運用を行うためのフレームワークです。 取引ルールはRubyで 取引ルールはオブジェクト指向プログラミング言語「Ruby」で記述します。 オブジェクト指向言語ですので、よく使う機能の部品化・再利用が容易に行えます。 バックテスト機能を搭載 過去のデータを使用した取引ルールの検証(バックテスト)機能を実装済み。 運用前に、実際のレートデータを使用して動作を確認しておくことが可能です。(※3) 外出先からも操作可能 jijiはスタンドアロンなサーバーとして動作するWe
Just released updated versions of Mac OS X dictionaries for Ruby and Rails, which you can download here: It took me some time since the Dictionary Development Kit was excluded from default installation of Mountain Lion and i had to make few changes to rubydictionary gem i use to build these dictionaries. Another news is that rubydictionary gem is now updated to version 1.0 and can be used to build
Thin とか GlassFish とか気になってはいたんですが、自身の体感として分かっていなかったので、簡単なところで比べてみました。"render :text => ... "のスループットをみてますが、絶対値的な性能ではなく、相対的な感覚を掴みたくてやってみました。 環境 iMac (intel Core 2 Duo 2.33GHz) Mac OS X 10.5.6 処理系、ライブラリのバージョンは以下のとおり % ruby186 -v ruby 1.8.6 (2008-08-11 patchlevel 287) [i686-darwin9.6.0] % ruby187 -v ruby 1.8.7 (2008-08-11 patchlevel 72) [i686-darwin9.5.0] % jruby -v jruby 1.1.6RC1 (ruby 1.8.6 patchlevel
By Ilya Grigorik on December 02, 2008 Putting up a maintenance page while you are doing an update and restarting your application servers is good practice, but it definitely hurts the user experience. This, in turn, translates to less frequent releases and frustration for both the developer and the users (release often, release early!). To address this, the Rails community has come up with a coupl
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く