タグ

猫に関するtsuputon7のブックマーク (2)

  • もし私が犬よりも猫が好きだというのなら,それは警察猫というものがいないからである:英語の名言(ジャン・コクトー) - tsuputon's blog

    ジャン・コクトー 『ねこの引き出し』 Jan.20.2018 ジャン・コクトーは1889年, フランスのパリ郊外に生まれた詩人です あのピカソが嫉妬した才能の持ち主とさえ言われます 詩人以外に 小説家,劇作家,画家,評論家,映画監督,脚家 の肩書きも持っていました 代表作は『恐るべき子供たち』です かの『美女と野獣』を映画化もしています 1917年にはピカソとエリック・サティと共に 『パラード』という舞台演出も行いました 日は,このマルチな芸術的才能に溢れた 奇才ジャン・コクトーの エスプリ=機知満載の英訳名言を いくつかご紹介したいと思います ※以降作者名のない絵はすべてコクトー作です ジャン・コクトー ピカソと語り合うコクトー ピカソがコクトーに宛てた手紙 会えなくてとても寂しい,と訴えてます… まずはコクトーの美学から… The poet is a liar who always

    もし私が犬よりも猫が好きだというのなら,それは警察猫というものがいないからである:英語の名言(ジャン・コクトー) - tsuputon's blog
    tsuputon7
    tsuputon7 2018/01/20
    こんばんは 恐るべき子どもたち,美女と野獣,ゆっくり急げ,美よりも速く走れ,すでにこれらのことばのいちいちが,詩になっていると見るのは,思いすぎでしょうか,思いすぎでもいいので,詩だと思います!
  • ラッキーデー♪ - しなやかに~ポジティブに~

    気温は低いけれどお日様のお陰で日向はとってもあたたかい。 母が挿し木にして分けてくれた沈丁花の蕾も大分膨らみ、寄せ植えにしたガーデンシクラメンも陽ざしを浴びて嬉しそう。 夏の暑さでいったんは枯れて、もうだめかな…と思われたクリスマスローズも元気に新芽を出し、青々とした葉に姿を変えてきました。 可愛いねこ柄のテラコッタの鉢に植え替えてから益々元気。 もう少しあたたかくなれば、沈丁花の花もほころび、かぐわしい香りが辺り一面に広がり、クリスマスローズもふっくらとした蕾を付けてくれるでしょう。 寒さに負けずに花たちも少しずつ春の準備をしてくれているのが嬉しい。 そして今日はもう一つ嬉しい事が♪ 買い物へ出かけた時、滅多に会えないご近所のねこちゃんとハクセキレイさんに会えました。 ハクセキレイさんはこんにちは~とでも言う様に「ピピッ、ピピッ♪」と鳴きながら目の前に姿を現し、長い尻尾を上下に動かしなが

    ラッキーデー♪ - しなやかに~ポジティブに~
    tsuputon7
    tsuputon7 2018/01/13
    もふもふでほっこりです!ありがとうございます!
  • 1