Thank you for being patient. We are doing some work on the site and will be back shortly.
Thank you for being patient. We are doing some work on the site and will be back shortly.
í=ksÛ83¿ ûÝ$uõl'Ö-; ;qÙÎÎNmm©@ S$¤ìhÇó_üõþåu à )Ѷ8Ѧ.U±@ èn4 `¿ùñøÓðê×ó 2 g69ÿ|túaH´Z½þK{X¯ _ ¼¿:;%Í ¹ò© X¡å:Ô®×O>jD¡·_¯ßÞÞîܶw\ R¿º¨ EXM¬,µ0UsÇ Mmðãû:³à JsooOTÖ ?¼2j ~ äÍ `é ûmnÝ hC× Ö® Ó! ´} ëXû51¦Ô Xx` nmw·»Wkj (ÎØf²Àð- ÉKÁ8µ®ÙáÎvÈåÔõÈØõ1ÁWä=uLN õ )fýÄní/^¡íSË (C ë[, ·V8%îÜ' »%7V0§6 õéÎ A×lqëúf¢æдL îß»º Sq è8ül3Ëè!÷GT_ó) £b÷G, Ø
現時点では12セントというと14円ほどです。で、実際にどれぐらいの回数の検索が世界中で行われているかのはっきりとしたデータはまだありませんが、アメリカに限って言えば、2006年1月には27億回以上の検索が行われたとのこと。 えーっと、12セント×27億回=324億セント、100セントで1ドルなので3.24億ドル。日本円に換算すると383億円ほど。とんでもない金額です。 BBC NEWS | Technology | Searching for the net's big thing http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/4780648.stm これはまぁ単純な試算であって、正確にこの通りというわけではないですが、大体1回の検索で得られる利益はそれぐらいということのようです。収入源は言わずもがな、広告。 実際にGoogleの決算を見ると、第4四半期の売り
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く