2005年8月17日のブックマーク (9件)

  • Collection & Copy - Rubyについて全てのJavaプログラマが知るべき10の事柄

    翻訳原文:10 Things Every Java Programmer Should Know About RubyJim Weirichコンサルタント / Compuwarejim@weirichhouse.org Copyright 2005 by Jim Weirich (All Rights Reserved)自己紹介ジム・ワイリック (Jim Weirich)Compuware社コンサルタントJavaのプログラマRubyの熱狂的支持者大事なことを、まず先に私は以前、大規模製造会社の従業員に就業後のC言語コースを教えていました。提出されたCのコードのスタイルをちょっと見ただけで、生徒が以前にどんな言語を利用していたかを簡単に当てられました。全くもって当のことです。「どの言語でも、君はFORTRANを書けるね」 Rubyを調査中のJavaプログラマなら、Rubyが色々な点でJav

    yojana
    yojana 2005/08/17
  • 2005-08-17

    NHKの特集で、ドイツのユダヤ人虐殺を取り上げてます。 アウシュヴィッツはあったそうです。 ( ゜Д゜)……。 NHKに金払うのやめたほうがよさそうですね。 日と直接的に関係ないこの件ですら、まともな視点で特集が組めないようです。 朝日にNHKのことを捏造されると怒り狂うのに、ドイツ史は捏造してもOKらしいですよ。 (何回かに分けて語られるらしいのでまだわかりませんが) [追記] あの番組、制作BBCらしいです。イギリスですね。ドイツの敵対国が作った作品ですね。 つまり『ドキュメンタリー!韓国が描く戦時日』を輸入して放送しているのに等しいですね。 アホくせええええええ!! そういうのをプロパガンダって言うんだ。 [/追記] 私はアウシュヴィッツでのユダヤ人大虐殺(ガス殺)を都市伝説だと思っています。 何故なら、アウシュヴィッツを信じると以下のことを強要されるからです。 ■毒殺された死

    2005-08-17
    yojana
    yojana 2005/08/17
  • Irregular Expression: 民主党の郵政改革案のデタラメっぷりを検証

    民主党は、総選挙に向けたマニフェスト(政権公約)の重点項目に郵便貯金の縮小を柱とした郵政改革案を盛り込む方針を決めた。日郵政公社を維持したまま、現在1千万円の郵貯の預け入れ限度額を700万円に引き下げることを明記する。郵政改革は重点項目としない方針だったが、「論争を避けている」との批判が強まることを恐れ、方針を転換した。総選挙での与野党対決の構図に影響を与えそうだ。 民主党の郵政改革案は、郵貯資金が特殊法人の無駄遣いにつながっていることを指摘。民間資金を公的部門に流す役割を必要最小限に抑えることを目的とする。そのため、郵貯の預け入れ限度額をただちに700万円に引き下げた後、段階的に500万円まで引き下げることを明記する。 また、「郵便事業への(民間企業の)参入要件や経営に対する過剰な行政の関与を排除する」ことにも触れる。将来の経営形態については今年3月にまとめた党の改革案は「あらゆる

    yojana
    yojana 2005/08/17
    民主党の改革案はようするにコスト削減で人員・ガワはそのままってことか。
  • http://diary.okotama.org/?date=20050814

    yojana
    yojana 2005/08/17
  • Diary / + PCC + / 2004 JISの責任を負ふ、とは?

    2004 JISの責任を負ふ、とは? 2004 JIS をめぐる混乱といふページを教へてもらつたのだが、なんだかよくわからない。ただ、少し2000JIS關係のページを見て廻つただけなので、その疑問を深く掘り下げることが出來ないのだが。 ここがよくわからなかつた(えらそうに書いてあるが、あまり檢證をしてゐないので、勘違ひが多く豫想される。dt要素で圍まれた部分が上記ページからの引用である)。 そもそも、責任者は誰か。 なんの責任だらう。たぶん略字が消されることについて、なのだが、例示字體變更で別に消えるわけではないだらう。JIS漢字コード表の改正について-報道発表-経済産業省でも確認できる。まあ、例示字形が變れば書體メーカも从ふだらうといふのは、實質的變更かもしれないが、それでも異體字も獨立して符號が宛てられない限り字體は同一である。 決定者:JIS委員会 胡散臭い、と思ふ部分。この文章を少

  • いやなブログ: UTF-8 への移行計画

    UTF-8 への移行計画 以前からやろうやろうと思っていた、 UTF-8 への移行計画を実施し ました。これまで手元のテキストファイルの類はすべて EUC-JP で 保存していたのですが、これを UTF-8 にしようという計画です。 Emacs の設定 まずは Emacs の設定です。これまで euc-jp となっていた部分を utf-8 に置き換えました。 (set-language-environment "Japanese") (set-terminal-coding-system 'utf-8) (set-keyboard-coding-system 'utf-8) (set-buffer-file-coding-system 'utf-8) (setq default-buffer-file-coding-system 'utf-8) 新規に作成したファイルの文字コードを UTF

    yojana
    yojana 2005/08/17
  • 内田樹の研究室: うなぎくん、小説を救う

    2024 1月 - janvier 2月 - février 3月 - mars 2023 1月 - janvier 2月 - février 3月 - mars 4月 - avril 5月 - mai 6月 - juin 7月 - juillet 8月 - août 9月 - septembre 10月 - octobre 11月 - novembre 12月 - décembre 2022 1月 - janvier 2月 - février 3月 - mars 4月 - avril 5月 - mai 6月 - juin 7月 - juillet 8月 - août 9月 - septembre 10月 - octobre 11月 - novembre 12月 - décembre 2021 1月 - janvier 2月 - février 3月 - mars 4月 - avril 5

    yojana
    yojana 2005/08/17
    常に相手に関心を持たせておく、ということについて。
  • 404 Error - Not Found

    yojana
    yojana 2005/08/17
    ちょっと欲しい。
  • 月と太陽のおもいで。 [言葉]「2004JISをめぐる混乱」への批判

    yojana
    yojana 2005/08/17
    個人批判。1つあった主張は「正字体の追加はした方が良いだろう」とのこと。。。