タグ

日本語に関するzaki1010のブックマーク (76)

  • 文字拡大 - 様々な書体で漢字などを拡大表示

    画面では潰れて表示されてしまう文字でも、拡大すれば何かが見えてくるかもしれません。 当サイトでは、楷書体、行書体、教科書体など、様々な書体で拡大表示し、文字の形(字形)や書き方の参考になる情報を提供します。 また、画数、読み、部首や、各種文字コードなどの関連情報も併せてご参照ください。 ページ上部のテキストボックスに“1文字”入力して検索してください。当該文字に関する情報を表示します。 部首索引、画数索引を用意しました。各々について、該当文字数を表示しています。 検索結果が得られなかった場合は、当該文字の拡大表示のみ行います。 尚、当サイトではJavaScriptを利用しています。Javascriptが無効に設定されている場合、検索機能も動作しません。 一覧には当サイトが対応している文字を掲載していますが、ご利用になる端末やブラウザなどの環境によって、文字化けする場合があります。ご了承くだ

    文字拡大 - 様々な書体で漢字などを拡大表示
  • 漢字の正しい書き順(筆順)

    漢字は、筆画(点・横棒・縦棒など。書ける方向と書けない方向について)を組み合わせて造られています。この筆画を組み合わせていく順序が「筆順」です。(分かりやすく「書き順」と呼ばれることもあります) このホームページでは、日において一般に通用している「筆順(書き順)」をアニメーションを使って紹介しています。 字体や字形の微妙な違いについては、「常用漢字表」(付)字体についての解説(抜粋) をご参照ください。 2023.12.12.2023年の「今年の漢字」は、「税」に決定しました。(2001年以来2回目) 2022.12.12.2022年の「今年の漢字」は、「戦」に決定しました。(2001年以来2回目) 2021.12.13.2021年の「今年の漢字」は、「金」に決定しました。 2021.12.09.2021年の「今年の漢字」は、12月13日(月)14時より京都・清水寺にて発表されます。 2

    漢字の正しい書き順(筆順)
    zaki1010
    zaki1010 2013/06/27
    漢字の書き順がアニメーションでわかるサイト。素晴らしい。
  • Type Project | タイププロジェクト

    Drop&Typeで試作フォントを生成するのに必要な時間は、約30秒。手描きした文字をスキャンしてアウトラインをとり、専用のドロップシートに収めてドロップするだけの簡単なステップで、オリジナルデザインの試作フォントを生成することができます。

    Type Project | タイププロジェクト
    zaki1010
    zaki1010 2013/04/17
    これはすごい。すべてのフォントがDTPソフト上(とかCSSとか)でこんな風に操作できたらどんだけ捗るか…。
  • 2012年版、漢字も揃っている日本語のフリーフォントのまとめ

    個人や商用で無料で利用できる日語のフリーフォントを紹介します。年賀状の宛名にも使える縦書き対応のフォント、かわいい手書きフォント、読みやすいゴシックなどが揃っています。 ※フォントを利用の際には必ずライセンスをご確認ください。 最新版を公開!フォントの数が大幅に増えています。 2019年用、日語のフリーフォント 366種類のまとめ

  • Windows版「Sublime text 2」で日本語をインライン入力する方法 | 株式会社WEB企画

    最近、様々なブログメディアで話題になっている、“恋に落ちるエディタ”で有名な「sublime text 2」ですが、Windows環境でインストールする際は、ちょっと気をつけたいことがありましたので、ご報告いたします。 日本語入力がインライン入力にならない 「sublime text 2」をWindowsでインストールして使用すると、日語をインライン入力してくれないというバグ?があります。Mac派のコーダー、プログラマーが多いせいか、あまり情報がないようです。 最初は我慢して使用していたのですが、やはりタイプミスをした際などに不便を感じ、我慢しきれなくなってちょっと調べてみました。 Windows版でインライン入力をする方法 結論からいいますと、プラグインを入れることで解決します。 「IMESupport for Sublime Text 2」 https://github.com/ch

    Windows版「Sublime text 2」で日本語をインライン入力する方法 | 株式会社WEB企画
  • 長文日記

  • 読みやすい文章の極意は「修飾語」にあり

    「提案書」や「要件定義書」は書くのが難しい。読む人がITの専門家ではないからだ。専門用語を使わず、高度な内容を的確に伝えるにはどうすればいいか。「提案書」「要件定義書」の書き方を通じて、「誰にでも伝わる」文章術を伝授する。 第5回「ドキュメントの質を確実に上げる6つの文章作法」に続き、顧客に伝わる文章を記述するためのポイントを紹介します。今回は、修辞句や用語など、「より具体的な表現方法」について説明します。なお、前回同様に、まず「分かりにくい例文」を取り上げてどこが分かりにくいのかを解説し、その後に分かりやすい文章へと修正していきます。 「修飾語を適切に使う」ことが、読みやすい文章を作るコツ 分かりやすい文章を書きたいなら、「修飾語」に着目しましょう。修飾語を使うときは、以下のような点に注意します。 長い修飾語は前に、短い修飾語は後に置く 文章を書く際は、句や文節を使った長い修飾語を前に、

    読みやすい文章の極意は「修飾語」にあり
  • デザイナー(と編集者)のための日本語力強化図書・選。 - 遠近法ノート

    僕が属するエディトリアルデザイン/ブックデザインの仕事は、日語を扱う仕事だと言っても過言ではありません。 ところがどっこい、デザインの世界に入ってくる人たちは、どうも国語力があやしい方が多かったりするんですね。グラフィックをやるつもりで来てるんだから、まあ分からんでもないですけど。 でもねぇ、普通、国語辞典の一冊くらい手元に置いておくもんでしょ。これは社会人としての常識ですよ。 ……ま、そんなわけで、デザイナーとか編集者とか、あるいはWeb・映像制作者のために、手元に置いておくとよい日語関係をいくつか紹介しちゃいます。 総合 社会人のための国語百科 カラー版 作者: 内田保男,石塚秀雄出版社/メーカー: 大修館書店発売日: 2004/03メディア: 単行購入: 5人 クリック: 65回この商品を含むブログ (3件) を見る大修館書店の『社会人のための国語百科』。国語の参考書・大人版

    デザイナー(と編集者)のための日本語力強化図書・選。 - 遠近法ノート
  • 「助動詞」を廃止すれば日本語文法はすっきりします - 吉川武時のホームページ

    「助動詞」を廃止すれば日語文法はすっきりします。 『日語文法入門』(アルク)でその 新しい日語文法を展開しています。ぜひ買って読んでください。 このホームページでも「助動詞」廃止論をしつこく主張しています。 また、このホームページでは、その他に外国語、海外旅行、 パソコンのことも扱っています。 目 次 == M E N U 区分タイトル内 容「目からうろこ」度

  • カノログ: 良質な教科書系ウェブサイト集(改訂版)

    23歳、公務員です。今度お金を借りようと思っているのですが、それについて少し反対意見ももらっているので、それについてお聞きしたい事があります。 私の今回お金を借りる理由というのが、やむを得ない場合というよりも娯楽目的であるというのが正しい表現となります。娯楽という事ではっきり言ってしまえば、最悪お金を借りないとあっても別に生活が脅かされる事もありません。娯楽というのはあくまで余暇を楽しむ為のものですので、人生まで賭けるほどというわけではありません。 だから、娯楽の為にお金を借りると言うと身の回りの人は多くが反対するので、正直ちょっと迷い始めています…私としては自分で借りて自分で返済していくのだから、別にいいじゃないかというのが音です。でも周りはそうは思ってくれないし…ここまで反対されるというのなら、止めるべきなのでしょうか?意志が弱い質問となり申し訳ないですが、ご意見をお聞かせ願えるでし

  • リンク集(翻訳・辞書)

    ■最初にお読みください このページはリンク集です。リンク先の無料翻訳サービスを利用しやすいように通常のハイパーリンクの延長として言語の組み合わせから翻訳サービスが自動的に選択される自動選択フォームを設置しています。STUDIO KAMADAが翻訳サービスそのものを提供しているわけではありませんので、翻訳結果の利用についてはそれぞれの翻訳サービスの利用規約に従ってください。原則として無料かつ利用者登録なしで任意のウェブページまたはテキストを何度でも翻訳できる翻訳サービスに限って紹介しています。自動選択フォームが生成する翻訳リクエストはブラウザから各翻訳サービスへ直接送信されるのでこのリンク集は翻訳結果の再頒布の禁止条項には抵触しませんが、メタ翻訳の禁止が明記されている場合は翻訳リクエストを送信せずリンクのみまたは非対応とさせていただいています。 ■自動選択フォームの使い方 自動選択フォ

    zaki1010
    zaki1010 2009/02/12
    色々な言語の翻訳サイトまとめ。便利。何語か判定してくれるのもある。
  • ひとつ上のヒューマンマネジメント 10年後も通用する文章術(1) 「駄目でない」文章を書くための9カ条

    私は企業のIT企画部門の課長としてチームメンバーの文章をチェックしています。また,教育コンサルタントとしてビジネス文章を教えたり,国家試験科目の論文添削をしています。 異なる立場で非常に多くの文章を見てきたので,今では「どんな文章が駄目なのか」がよく分かるようになりました。ここから紹介するのは「よい文章を書く技術」です。 「よい文章」とは「駄目でない文章」 私は人に「よい文章を書くコツは何ですか?」とよく聞かれます。そのときにはいつも,「駄目な文章を書かないようにすることです」と答えています。 人が何をもって「よい文章だ」と感じるかどうかは,極めて主観的なものだと考えています。個人の受け止め方や感じ方に依存する部分が多いからです。 では,ビジネス文書でも「よい文章」を書かなくてはいけないのでしょうか。もちろん,それができるに越したことはありません。 しかし,どんな人でも「うまい」と言わせる

    ひとつ上のヒューマンマネジメント 10年後も通用する文章術(1) 「駄目でない」文章を書くための9カ条
  • ビジネス文書の達人になる 日本語表現力トレーニング:日経ビジネスオンライン

    2009年2月6日 ビジネス文書の達人になる 日語表現力トレーニング ビジネス文書にはそもそも何を書くべきか? 上田真緒 日語 表現力 トレーニング 報告書 ビジネス文書 申請書 企画書 1/3ページ 日に日に景気が悪化する中、ビジネスパーソンを取り巻く環境は厳しさを増している。 だが、不安に駆られて右往左往しても始まらない。 確実に成果の出るスキルを身につけ、足元をしっかり固めよう。 その一つは日語表現力である。 多くの仕事の土台が日語であり、その表現力が成果に大きな影響を及ぼす。 しかも、母国語である日語は、基礎から学ばなければならない外国語と異なり、基ルールを学ぶだけで表現力が格段にアップする。 今こそ日語表現力に磨きをかけ、仕事の土台を盤石にしよう。 ビジネス文書には何を書くべきか。「多くの人は、受け取る相手にアピールする材料を書くと

  • Japanese Fundamental Grammar / 日本語基本文法

  • Learn a Language - Share a Language - LanguageGuide.org

    Learn More LanguageGuide.org English (English)English (UK) (British English)français (French)Deutsch (German)Español (Spanish)Esperanto (Esperanto)Español (México) (Spanish (Mexico))汉语(普通话) (Mandarin)Italiano (Italian)Türkçe (Turkish)العربية (Arabic)日語 (Japanese)Nederlands (Dutch)Português (Portuguese)한국어(=한글) (Korean)magyar (Hungarian)हिन्दी (Hindi)polski (Polish)русский (Russian) languageen こんに

  • 現代日本語文法概説 庭三郎

    サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。