msgunfmt /usr/share/locale/ja/LC_MESSAGES/libc.mo | iconv -f EUC-JP | lvちょっと訳あってglibcのメッセージカタログを眺めていたら次のようなエントリを発見した。 msgid "Computer bought the farm" msgstr "コンピュータが「戦死」しました"ほほー、「buy the farm」という言い回しがあるのか。調べてみると「World Wide Words: To buy the farm」というページに行き当たった。 意味は(戦争で) 死ぬこと。 これは専らアメリカのスラングである。 ブリティッシュスラングで、第一次世界大戦中には「buy one」「but it」という言い回しがあった。もっとも貰うにふさわしくないものを貰ってしまったという皮肉から生まれたと考えられる。「buy a pac