サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
タグをすべて表示
日本人と英語とやりとりしててたまに"Please(命令形)"という文章を見るのだけれども、これ「今すぐに〜しないとお前は不思議な力で死ぬことになる」くらいのニュアンスで全然丁寧ではないので、「Could you 〜」と聞くようにした方が良いと思う。少なくとも自分は絶対に使わない。
ランキング
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く