「money in the bank」の意味が書いてなかったので、調べたら「(銀行に預けてあるから)絶対安全」くらいの意味らしい。日本で言えば大船に乗った気持ち、辺りか。

big_song_birdbig_song_bird のブックマーク 2013/10/21 11:04

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

現地レッドソックスファンの声「上原浩治は money in the bank 」その意味は・・・: 誤訳御免。

    (10/21)現地レッドソックスファンの声「上原浩治は money in the bank 」その意味は・・・ (10/18)福山芳樹(熱気バサラ)のライブに海外ファンも熱狂 (10/16)ボビーさんが日人の質問に答える動画「アメリカの...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう