サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
バブリー(bubbly) : 元気な、陽気な、という意味の形容詞。成金的な意味合いはない(´・ω・`) / ジューシーとかボリューミーとかいう人を見ると張り倒したくなるけど英語圏でも同じ意味で使われてるのでモヤモヤする
memoryalpha のブックマーク 2016/02/26 13:55
「挟む」を意味する「サンド」という英語はないバブリー(bubbly) : 元気な、陽気な、という意味の形容詞。成金的な意味合いはない(´・ω・`) / ジューシーとかボリューミーとかいう人を見ると張り倒したくなるけど英語圏でも同じ意味で使われてるのでモヤモヤする2016/02/26 13:55
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
anond.hatelabo.jp2016/02/25
ハムサンドウィッチ、ツナサンドウィッチをハムサンド、ツナサンドと略す そこから「サンドする」という和製英語?が生まれる ハイジャックをhigh jackと勘違いする バスの乗っ取りはバスジャック、船はシージャ...
188 人がブックマーク・106 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
バブリー(bubbly) : 元気な、陽気な、という意味の形容詞。成金的な意味合いはない(´・ω・`) / ジューシーとかボリューミーとかいう人を見ると張り倒したくなるけど英語圏でも同じ意味で使われてるのでモヤモヤする
memoryalpha のブックマーク 2016/02/26 13:55
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
「挟む」を意味する「サンド」という英語はない
anond.hatelabo.jp2016/02/25
ハムサンドウィッチ、ツナサンドウィッチをハムサンド、ツナサンドと略す そこから「サンドする」という和製英語?が生まれる ハイジャックをhigh jackと勘違いする バスの乗っ取りはバスジャック、船はシージャ...
188 人がブックマーク・106 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /