エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Trans Vienna -ドイツ語翻訳- : ドイツ人「日本で学校の先生に、俺はなる!!!」(ドイツ人の反応)
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Trans Vienna -ドイツ語翻訳- : ドイツ人「日本で学校の先生に、俺はなる!!!」(ドイツ人の反応)
ttp://ww.embjapan.de/forum/lehrer-werden-und-in-japan-arbeiten-t15342-11.html 質問 giusi93 みんな... ttp://ww.embjapan.de/forum/lehrer-werden-und-in-japan-arbeiten-t15342-11.html 質問 giusi93 みんなこんにちは! 来月Abitur(高校卒業試験)を受けて その後英語と数学の教職を勉強するつもりなんだけど、 一緒に日本語も勉強しようかなって思ってるんだ。話すのと、聴くのと書くのと、全部ね。 それで、のちのち日本に行って先生として働こうかなぁ…なんて考えてるんだけど、 実際可能なのか不安で…。 そこで、こういうことに詳しい人で 何か知ってる人がいたら教えてほしいんだ! もし今僕が日本に行ったら、日本の小中学校で働けるかな? 実際採用される確率ってどの位なんだろう…? あともし問題があるとしたらなにが問題なのか、もしわかる人がいたら教えてください! 読んでくれてありがとう^^ 回答 Flyx あれこれ考えるより

