エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英会話で無事に、無事故とは?サクサクっと2分で学ぶ! | アメリカ移住で成功の秘訣
英会話で無事に、無事故とは? 英会話で無事に、無事故とは? よく使われるのが飛行機で 外国に行った時や... 英会話で無事に、無事故とは? 英会話で無事に、無事故とは? よく使われるのが飛行機で 外国に行った時や、災害で安否を確かめる時などですね。 実は長男がドイツに3週間ほど交換留学をしていたのですが、 昨日アメリカに無事帰ってきたので、その時の英会話表現を紹介します。 Came home safely Came home safelyというのはほぼ直訳で ”安全に家に戻ってきた。”という感じです。 よく使われます。 その他諸々よく使われる表現です。 He came home safely. ”彼は家に安全に着きました。” He arrived safely. ”彼は安全に到着しました。” I got home safely. ”私は家に安全に着きました。” I returned home safely. ”私は家に安全に戻りました。” これらは覚えておいたほうがいいですよ。 あわせて読みたい注
2016/06/25 リンク