エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
【ハーバー(Harbour)完全日本語版】魚市場で売っているモノ。それは人魚。幻想の港でワーカープレイスメントするという事。〈ボードゲーム〉 - ぼっちのホビーBlog[ボドゲ版]
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【ハーバー(Harbour)完全日本語版】魚市場で売っているモノ。それは人魚。幻想の港でワーカープレイスメントするという事。〈ボードゲーム〉 - ぼっちのホビーBlog[ボドゲ版]
こんばんは。コモノです。 先日アグリコラ:ファミリーバージョンのファーストレビューをお届けしたのだ... こんばんは。コモノです。 先日アグリコラ:ファミリーバージョンのファーストレビューをお届けしたのだけど、実は一緒に購入していたボードゲームが一つある。それがこのハーバー(Harbour)完全日本語版なんだな。 boardgamegeek.com ハーバーは以前バネストさんのHPでこのゲームを見かけた時から、ずっと気になっていた。登場するキャラクターがかなり濃ゆい感じだったのだ。 舞台はファンタジーの要素を取り込んだ空想の港。それに加えてワーカープレイスメント。当然買わない理由が見当たらないな?(いつもの) ただ資金的に「まだ買うのは先でも良いかな?」なんて思っていた。コモノの懐は年末の散財のおかげで吹きっさらしの枯野のごとくお寒い。そこに間の悪いことに完全日本語版が発売されるニュースが。。。二度見して間違いなくハーバーであることを確認したのち、逡巡するべきところだってのも忘れて勢いポチった