エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
『バック・トゥ・ザ・フューチャー』ドクの座右の銘はどんな意味? 映画の名言で英語を学ぶ
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『バック・トゥ・ザ・フューチャー』ドクの座右の銘はどんな意味? 映画の名言で英語を学ぶ
『バック・トゥ・ザ・フューチャー』ドクの座右の銘はどんな意味? 映画の名言で英語を学ぶ 第9回:映... 『バック・トゥ・ザ・フューチャー』ドクの座右の銘はどんな意味? 映画の名言で英語を学ぶ 第9回:映画で英語を学ぼう(名言編)<ラジオ「西澤ロイの頑張らない英語」> 西澤ロイの頑張らない英語。このラジオは、英語が上達しない原因を根本から治療するイングリッシュ・ドクターの西澤ロイ氏が、英語の効果的な上達法・学習ノウハウ、英語を使って活躍している方のインタビューなどを伝える番組です。TOEIC満点を獲得し、「頑張らない」をキーワードに英語勉強法をレクチャーするロイ氏が、リスナーからの疑問に答えます。今回は、映画『バック・トゥ・ザ・フューチャー』の名言を英語で学びます。 ゴールデンウィークはどう過ごした? 西澤ロイ氏(以下、ロイ):The beef tongue I ate in Sendai was delicious. 「西澤ロイのがんばらない英語」。 上村潤氏(以下、上村):このコーナーは、