エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
“芸者やゴジラではない”リアルな日本女性の実像 自費出版小説がカナダで異例の書籍化
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
“芸者やゴジラではない”リアルな日本女性の実像 自費出版小説がカナダで異例の書籍化
日本人アマチュア作家の書いた短編小説集『忘れない、笑いも涙も』がカナダ、アルバータ出版社から出版... 日本人アマチュア作家の書いた短編小説集『忘れない、笑いも涙も』がカナダ、アルバータ出版社から出版された。この作品を翻訳したのはカナダ・エドモントン在住の翻訳家、メルドラム由香理氏で、英語のタイトルは“Will not forget both laughter and tears”である。日本ではほぼ無名の作家の作品がなぜカナダで出版されたのか、その軌跡を紹介しよう。 【三谷倫子作『忘れない、笑いも涙も』】 作者は三谷倫子、68歳、札幌市出身。『忘れない、笑いも涙も』は三谷氏が2002年に日本で自費出版したものである。その後メルドラム由香理氏がこれを翻訳、それがアルバータ大学出版の編集者Peter Midgley氏の目に留まり、同社から出版された。 エドモントン・ジャーナル紙はこの作品について、「北米に住む我々はほとんど知らない日本人の生活が描かれている。我々は芸者やゴジラは知っているが、2