エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語脳って?
英語脳といっても アタマを英語脳にする、というと、何か日本語脳と 別のようなものがあるような気がし... 英語脳といっても アタマを英語脳にする、というと、何か日本語脳と 別のようなものがあるような気がしますね。 最も生まれたときからバイリンガルである人は、脳における2言語の活動領域が同じらしいです。 後から第2言語を身につけると、母語とはずれた ところの脳部分が活動するという報告もあるらしいので、 一概に、英語脳なんておかしいとは言えないのかもしれません。 でも例えばイタリア語が母語の人が英語脳なんて 言わないと思います。 なぜこんなに日本人が英語脳という言葉に敏感かというと、 英語と日本語の距離が、すごーく開きがあるからだと思います。 私たち日本人が英語に苦手なのはそれは、私達がバカだからではなく、 たまたま英語が、日本語とかなり違う文構造を持っているからだと 思います。(もちろん、音もですね。) そこで、ずばり英語脳とは何か? それは、「何が」「どうする」です。英語はこの、何が(主語)
2014/01/29 リンク