エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
『比類なきジーヴス』(国書刊行会) - 著者:P.G. ウッドハウス 翻訳:森村 たまき - 森村 たまきによる訳者あとがき | 好きな書評家、読ませる書評。ALL REVIEWS
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『比類なきジーヴス』(国書刊行会) - 著者:P.G. ウッドハウス 翻訳:森村 たまき - 森村 たまきによる訳者あとがき | 好きな書評家、読ませる書評。ALL REVIEWS
著者:P.G. ウッドハウス翻訳:森村 たまき出版社:国書刊行会装丁:単行本(305ページ)発売日:2005-0... 著者:P.G. ウッドハウス翻訳:森村 たまき出版社:国書刊行会装丁:単行本(305ページ)発売日:2005-02-01 ISBN-10:4336046751 ISBN-13:978-4336046758 内容紹介: ぐうたらでダメ男の若旦那バーティーと、とんち男の召使いジーヴス。世界的に有名なこの名コンビと、オマヌケなビンゴやお節介屋のアガサ伯母さんたちが繰り広げる抱腹絶倒の人間喜劇。 昨年、上皇后陛下が公務を離れたあとに読みたい本としてあげられたことで一躍話題となったジーヴス・シリーズ。世界中で愛されるその魅力を、ジーヴス・シリーズの記念すべき第1巻『比類なきジーヴス』の訳者森村たまき氏のあとがきより抜粋して紹介します。 上皇后陛下もきっと今ごろご愛読中。 話題のジーヴス・シリーズの面白さをご紹介!ジョージ・オーウェルがウッドハウスについて書いた文章に、ウッドハウスのことをイギリス貴族