エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
『バディ・ボールデンを覚えているか』(新潮社) - 著者:マイケル・オンダーチェ 翻訳:畑中 佳樹 - 豊崎 由美による書評 | 好きな書評家、読ませる書評。ALL REVIEWS
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『バディ・ボールデンを覚えているか』(新潮社) - 著者:マイケル・オンダーチェ 翻訳:畑中 佳樹 - 豊崎 由美による書評 | 好きな書評家、読ませる書評。ALL REVIEWS
著者:マイケル・オンダーチェ翻訳:畑中 佳樹出版社:新潮社装丁:単行本(230ページ)発売日:2000-02... 著者:マイケル・オンダーチェ翻訳:畑中 佳樹出版社:新潮社装丁:単行本(230ページ)発売日:2000-02-01 ISBN-10:4105328026 ISBN-13:978-4105328023 内容紹介: ジャズは、この男から始まった。少年サッチモを虜にした、ニューオリーンズの天才コルネット奏者、バディ・ボールデン。爆裂するコルネットを手に、狂気の淵へと疾走した苛烈な生涯を、妻や友人を語り手とする挿話、インタビュー、詩的断章等によって再現する。伝説と史実を巧みにコラージュした、『イギリス人の患者』(ブッカー賞)の作家によるドキュメント・ノヴェル。 マイケル・オンダーチェを知っているか――。四十三年スリランカ生まれ。五十三年のイギリス移住を経て、五十九年にカナダへ。それらの作品の全てを母語ではない英語で書いている経歴によって、ロシアからアメリカに亡命し英語で作品を書き続けたナボコフ同様