記事へのコメント71

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    minoru0707
    うーむ。大丈夫な気もするけど。まぁ自己責任か。

    その他
    cha-cha-ki
    著作権および翻訳権の侵害について · Issue #1 · swift-jp/swift-guide

    その他
    daisukebe
    .@cocoatomo の提案とその後の真摯な対応がすばらしい

    その他
    hagane
    この辺りで、「そんなにやる気ならば訳させてやろう」と、全く関係ないOSSプロジェクトから訳しきれないほどの英文が飛んでくる流れに期待したい。

    その他
    atsushifx
    SwiftがAppleのクローズドな言語だから問題になる。OSSなら飜訳してもらうということはソフトウェアのシェアが広がるからいいことだし感謝される。AppleがOSSエンジニアと相容れないのがここ

    その他
    sue445
    ヲチ

    その他
    W53SA
    まさに爆速案件

    その他
    esper
    法律の奴隷

    その他
    uiureo
    不毛すぎてウケる

    その他
    zetamatta
    俺なら「ごめんなさい。もうしません」と土下座するレベルの issue

    その他
    alcohorhythm
    わろてる

    その他
    hachiking
    第一人者うんぬん言ってる人がいるけど、そういうの妬んだりしたら文化が衰退すると思うので、あまり好きじゃない。むしろそういう人が頑張ってくれてるおかげでIT界隈のコミュニティあるのを感謝したい。

    その他
    noonworks
    この発言は…… “また、改めて明確にしておきたいことが一つ御座います。お二人方の提案は、当方に対する助言でしょうか?それとも、お二方のいう所の紛争に関与されるおつもりでしょうか?”

    その他
    ledsun
    米国の著作権は非親告罪。違反だと思う人はカリフォルニア州サンタクララ郡の連邦裁判所か州裁判所に告発するといいと思うよ。

    その他
    samidareshikidesu2
    アウトだろうけど、「あなたの見解はどうでもいいのですが」とか言っちゃう id:ymotongpoo がうざいです。正義があると攻撃的な言葉がつい出ちゃうネット弁慶の典型ですね(ニッコリ

    その他
    taguch1
    善意の暴走。

    その他
    KoshianX
    なんで著作権まわりはこういう権利に無関係な人間が自警団始めたりするんだろな

    その他
    hitode909
    より最悪の状況になってた

    その他
    girled
    AppleのプロダクトはOSSでは無いって認識を改めて。アーリーアダプターがテンション上がってる時のムーブメントみたいなものは好きなんだけどなあ。

    その他
    todesking
    todesking 許可を取るより謝罪せよの体現だ

    2014/06/09 リンク

    その他
    kk6
    個人商店の店主が眠りこけてて買えないから万引きして「急いで買いたかったのに店主が寝てて買えなかった。あとでちゃんと払うつもりだった」って言い訳するのに似てる

    その他
    Windblume2007
    Appleからの回答待ちかー。 そういえば、iOS7リリース時にユーザーインターフェイスガイド訳したサイトは権利的にOKだったのかなー?

    その他
    yosuke_furukawa
    著作権違反者を通報するスレなのにレス画像が著作権違反してて受けた。

    その他
    osam023
    気持ちはわかったから、もうちょっと落ち着いて。

    その他
    momontyo
    オープンでやっていいタイミングじゃないねえ。

    その他
    shiumachi
    予想外にケンカ腰な回答だなあ。何をそんなにビクビクしてるのか

    その他
    naka-06_18
    「Except as expressly provided in these Terms of Use, no part of the Site and no Content may be copied, ... translated, ... without Apple’s express prior written consent.」とか

    その他
    matsumoto_r
    「アップル社から明確な意思表示が無い限り、プロジェクトを続行する所存」これはまずいんじゃないかなぁ。

    その他
    oinume
    Appleに無許可で翻訳

    その他
    iori_o
    “アップル社から明確な意思表示が無い限り、 プロジェクトを続行する所存です。”とあるが、許可が出ない限りプロジェクトを進めないのが普通なのでは...

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    https://github.com/swift-jp/swift-guide/issues/1

    ブックマークしたユーザー

    • nabinno2014/07/17 nabinno
    • t-w-o2014/06/14 t-w-o
    • tetsu_ta062014/06/11 tetsu_ta06
    • rin512014/06/09 rin51
    • minoru07072014/06/09 minoru0707
    • cha-cha-ki2014/06/09 cha-cha-ki
    • daisukebe2014/06/09 daisukebe
    • nhayato2014/06/09 nhayato
    • rokujyouhitoma2014/06/09 rokujyouhitoma
    • hagane2014/06/09 hagane
    • atsushifx2014/06/09 atsushifx
    • screwbound2014/06/09 screwbound
    • yahihi2014/06/09 yahihi
    • sue4452014/06/09 sue445
    • labunix2014/06/09 labunix
    • piayo2014/06/09 piayo
    • kusony2014/06/09 kusony
    • hylom2014/06/09 hylom
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事

    いま人気の記事 - 企業メディア

    企業メディアをもっと読む