エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
え!?なんで!?英語通訳に嫌われるラインの悲しい画像
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
え!?なんで!?英語通訳に嫌われるラインの悲しい画像
ラインを使っていて避けたいトラブルの1つに「嫌われる」というものがありますよね。 ついつい何も考え... ラインを使っていて避けたいトラブルの1つに「嫌われる」というものがありますよね。 ついつい何も考えるずにラインを送っていたり、自分勝手やマナーを守らずメッセージを送っていると、相手はイライラしてしまい、最終的には嫌われてしまう、、、なんてことがあると思います。スタンプや絵文字が自由に使えて便利だからと言っても、ちゃんと空気を読んでないとLINE上でも相手をイラつかせてしまう可能性がありますよね。シンプルすぎる返信や、取りあえず返信しておいて相手に誤解を生ませてしまい、嫌われてしまう、なんてケースもありますよね。 今回はそんな嫌われてしまうLINEのやり取りをご紹介。でもこのラインの相手、友だちではなく、なんとLINEの英語通訳なんですよねw 英語通訳をはじめとした通訳アカウントって自分が送ったものに対して自動返信で翻訳されて返ってくるのですが、このやり取りは英語通訳から「よお」なんてメッセ

