エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
他言語との違い
表記方法。 漢字、ひらがな、カタカナなど、表音文字と表意文字を組み合わせて使う。 そのため漢字には... 表記方法。 漢字、ひらがな、カタカナなど、表音文字と表意文字を組み合わせて使う。 そのため漢字には読み方が一つではありません。 よく「主語と述語の位置関係」と言いますが、トルコ語系の言語は日本語と文法構造がよく似ています。 知人の、中国の新彊ウイグル自治区内のモンゴル人自治県内で育った人は、モンゴル語、ウイグル語、中国語、英語、日本語など、8カ国語位会話ができるそうですが、彼曰く「一番難しかったのは中国語」だそうです(彼の国籍は中国です)。理由は、文法構造が違うから。モンゴル語、ウイグル語、日本語はトルコ語系言語なので、文法構造が似ているので「日本語がそんなに難しいとは感じなかった」そうです。 「他言語」と言っても色々ありますから・・・。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A8%80%E8%AA%9E とか http://ja.wikipedia.org/w