記事へのコメント52

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    Kukri
    ミリアルデをヒントにするのなら、もっと難しい方が盛り上がったと思う

    その他
    cbkf
    (原作側でなく)アニメ側で設定されるこういう文字って大抵英文やローマ字のアルファベットを置き換えただけよね。解読してる人は珍しくない。 / こういうのもプロップデザインで作るのだろうか? そっちの方が興味ある

    その他
    feilung
    確かにシャーロック・ホームズの踊る人形にもあったな。

    その他
    a2c-ceres
    うっわー、流石エルフ。味に言及せず嘘ついてないの、性根がババい。

    その他
    t2hnd
    独自言語を作り込まないと「手抜き」って呼ばれる界隈怖いな…

    その他
    KoshianX
    すげ、解読した人たちいたのか

    その他
    gaikichi
    架空の言語なのにきれいに「A→ア」みたいな単純な置き換え可能だったら萎える。「eight」と書いてエイトみたいな謎の読み方でこそ異言語。グロンギ語は単に濁音が多いだけ&日本語的に発音が明瞭すぎて安直だったなあ

    その他
    otihateten3510
    そろそろこういうのAIのPro版でサクッと出せないかな

    その他
    mtoy
    mtoy 物語の設定のためにオリジナルの言語を作れって、相当無茶な要求だと思う(笑)

    2026/02/15 リンク

    その他
    kazuya030
    立川さんwwww

    その他
    pon-zoo
    おおっ!

    その他
    ardarim
    別に暗号じゃないんだから換字式以外出てくるわけないと思うけど…。解読手法が換字式暗号のそれと同じってだけ。それにしてもこの手の解読ってもうAIに突っ込んだらさっとやってくれたりしないんかな

    その他
    soragitune
    英語置き換えの別言語、単なる暗号だからなんかモニャモニャはする。 そんな仲間たちよ、Chants of Sennaarはいいぞ。

    その他
    ustar
    むしろあの時代に書かれた踊る人形ってすごいなと思った

    その他
    kokumaijp
    この回みたらビヤ樽におもっきし「BEER」って書いてあった

    その他
    solidstatesociety
    あくまで碑文で暗号じゃないからパターン学習で解決できる

    その他
    giulia_gt
    まどマギ文字の解読がフラッシュバック。あのときは海外勢が凄かった記憶。

    その他
    yetch
    上下逆さまにした汚いカタカナで罵声が書いてある作品もあるよね

    その他
    birds9328
    架空言語とは違うのか…

    その他
    fhvbwx
    ミリアルデは信頼できない語り手かと思っていたら、碑文では一言も味については言及していないと分かり見直した。/あなたたちの中でトールキン並みの業績を持つ週刊漫画の原作経験者からまず石を投げなさい

    その他
    kazoo_oo
    最初にいきなりデジタルで転記(?)できる時点でヒェッてなった。。

    その他
    duckt
    そもそも何で英語で書かれてる前提なの?だったら文字が違うだけで古エルフ語でも何でもない。

    その他
    megumin1
    megumin1 「葬送のフリーレン」が英語をそのまま再利用したのに対して、トールキンは「指輪物語」の世界のために独自の文法や語彙を持つ複数の人工言語を創造しましたよ。フリーレンの原作がこのあたり手抜きしているからね。

    2026/02/15 リンク

    その他
    amberjack115
    アストルティア文字の解読思い出したわ。神部文字は公式で情報公開されてたんだっけ

    その他
    netafull
    “翻訳できた〜アルファベットと対応してる”

    その他
    nandenandechan
    ちょっと古い漫画だと、ローマ字書きで愚痴書いてあったりしたよね。今は流行らないんだろうな。

    その他
    togetter
    みんなの熱量とちゃんと解読できるように作られてるのがすごい...!

    その他
    Nan_Homewood
    換字暗号

    その他
    mayumayu_nimolove
    解読してる人は子供の知識自慢のようなモノだけどそこまでこだわる製作陣、ちゃんと対価もらえてるのかな

    その他
    filinion
    filinion ハイターの墓に「HEITER」って書いてあったの忘れてないからな…。

    2026/02/15 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    アニメ「葬送のフリーレン」33話に出てきた古エルフ語の碑文、それをガチ解読しようとする人々がまるでヒエログリフ研究者のようで激アツ

    🥑 @yujitach 昨日のフリーレンで出てきた碑文を解読できないかなぁと思って考えていました。まだできま...

    ブックマークしたユーザー

    • TakayukiN6272026/02/16 TakayukiN627
    • Kukri2026/02/16 Kukri
    • cbkf2026/02/16 cbkf
    • feilung2026/02/16 feilung
    • akinonika2026/02/16 akinonika
    • orbis2026/02/15 orbis
    • bxmcr2026/02/15 bxmcr
    • derives_common2026/02/15 derives_common
    • a2c-ceres2026/02/15 a2c-ceres
    • t2hnd2026/02/15 t2hnd
    • KoshianX2026/02/15 KoshianX
    • gaikichi2026/02/15 gaikichi
    • dounokouno2026/02/15 dounokouno
    • oisa2026/02/15 oisa
    • otihateten35102026/02/15 otihateten3510
    • nenesan01022026/02/15 nenesan0102
    • ioritorei2026/02/15 ioritorei
    • mtoy2026/02/15 mtoy
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - アニメとゲーム

    いま人気の記事 - アニメとゲームをもっと読む

    新着記事 - アニメとゲーム

    新着記事 - アニメとゲームをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事

    いま人気の記事 - 企業メディア

    企業メディアをもっと読む