エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
『ARZACH』下訳その32 | メビウス・ラビリンス
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『ARZACH』下訳その32 | メビウス・ラビリンス
宮崎駿の『風の谷のナウシカ』にも影響を与えた、 フランスの漫画『Arzach』の和訳です。 [『Arzach』... 宮崎駿の『風の谷のナウシカ』にも影響を与えた、 フランスの漫画『Arzach』の和訳です。 [『Arzach』(アルザック)解説] [メビウス&宮崎駿対談動画:文字おこしと全和訳1] [4(14)>6] C'EST LA QUE JE REGRETTAI DE N'AVOIR PAS FAIT COMME GOTLIB AVEC SA TOURELLE DE MITRAILLEUSES DE CALIBRE 12/7 JUMELEES SUR LE TOIT DE SA DAUPHINE BLINDEE... その時さ、僕は心底後悔した。 ゴトリブの漫画に出てくるみたいに、 愛車のドーフィンを装甲車にしたたて、 そのてっぺんに 12.7ミリの機関銃座でもしつらえて来りゃあ良かった……。 [5(15)>1] TOUJOURS EST-IL QUE LE COMBAT FUT TOUT CE