エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ええやんの自然な韓国語
ええやんの自然な韓国語日本の大学院で日本文学の修士号を取得して、20年近く日本語や韓国語の教育、翻... ええやんの自然な韓国語日本の大学院で日本文学の修士号を取得して、20年近く日本語や韓国語の教育、翻訳、通訳の仕事をしており、いまはソウルに住んでいます。 233. 마음에 차다(気に入る)안녕하세요~きょうは慣用句をご紹介したいと思います。마음에 차다(気に入る)マウメ チャダまず「차다」ですが、形容詞だと冷たいの意味ですが、動詞だといくつか意味がありますが、こちらでは「満ちる、いっぱいになる」というニュアンスです。つまり、誰かの心を満たすや満足するというイメージです。それで、人や物などが自分の気持ちという空間を満たして満足し気に入るというニュアンスですただ、否定文として使うのが多いと思います。例えば、「엄마는 여자친구가 별로 마음에 안 차서 결혼을 반대하셨다」母は彼女が気に入らなくて結婚を反対したという感じです。ドラマなどに結構よく出てくる表現ですきょうもありがとうございました!=