エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
【1分英語】「テンパる」って英語でなんていう? | 日刊英語ライフ
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
【1分英語】「テンパる」って英語でなんていう? | 日刊英語ライフ
たった1分でサラッと読めて、読んだ後すぐに使いたくなるフレーズを紹介する「1分英語」 今日は「人前で... たった1分でサラッと読めて、読んだ後すぐに使いたくなるフレーズを紹介する「1分英語」 今日は「人前で話したことなかったからテンパったよ」とか「一度に10人もお客さんが来てしまってテンパった」など日常生活でよく使われる「テンパる」を紹介します。 「テンパる」は「いっぱいいっぱいで何も手につかない状態」「アタフタしている状態」「切羽詰まった状態」といったギリギリの状態を表す言葉ですね。 「テンパる」はそのまま英語にはできないので、辞書に載っていない日本語を英語にするときはどんな状態なのかを理解しておくことが大切です。 まずは”panic”を使った表現方法を紹介します。 I was in panic when 10 customers came into the shop at the same time お店に10人のお客さんが同時に入ってきてテンパった I’m starting to pan