エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ロシアのセカンドハウス「ダーチャ」で憩いのひととき。 ~ロシアゴスキー 200128火曜深夜~200129 語学講座テレビ - 母Mと息子Sの学習キロク
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ロシアのセカンドハウス「ダーチャ」で憩いのひととき。 ~ロシアゴスキー 200128火曜深夜~200129 語学講座テレビ - 母Mと息子Sの学習キロク
おもてなしの基礎英語 Session158 What's going on between you two? 2人の間に何があったのですか? go... おもてなしの基礎英語 Session158 What's going on between you two? 2人の間に何があったのですか? go on は「進行する、起こる」という意味で、What’s going on?(何が起こっているの?)は、状況を知ろうとする言い方です。 throne 王位 ←初めて知った単語 ニックの本心がいまいちよくわからないな。ミヤコのために王位なんて叔父にくれてやってもかまわない、というわけではないのか? 王位も継ぎつつ、ミヤコを妃にしたいのか? おもてなしの基礎英語 | キーフレーズの並べ替え | NHKゴガク ボキャブライダー on TV 電波(の受信状態) ● reception 「電波(の受信状態)」 ● I think the reception is bad here. 「ここ電波悪いのかな」 receptionは「受ける」「受け取る」という意