エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
滅亡カウントダウンー日本衰退の原因3-横並び体質と個性的な人間を忌み嫌い「空気を読む」人間が出世する社会 - KyojiOhnoのブログ
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
滅亡カウントダウンー日本衰退の原因3-横並び体質と個性的な人間を忌み嫌い「空気を読む」人間が出世する社会 - KyojiOhnoのブログ
さて、日本衰退の原因3 実はこれがもっとも深刻な内容である。 例えば1の教育とか、2の昭和脳は日本... さて、日本衰退の原因3 実はこれがもっとも深刻な内容である。 例えば1の教育とか、2の昭和脳は日本社会が本当に改善しようと思えば(そう思わせるのは簡単ではないが..) まだやりようがあるが、この3番目の横並び体質は日本人の国民性、 私は時々字幕の英語翻訳とか仕事でやることがあるが、日本人が普段使うことばで英語への翻訳が不可能な言葉が結構ある。 例えば「よろしくお願いします」とか「お疲れ様です」といった日本人なら頻繁に使う言葉だがそれに当たる英語はない。状況別にケースバイケースで言葉を使い分けるしかない。 その中でも英語に翻訳不可能な言葉として日本人が頻繁に使う「空気を読む」という言葉がある。実際これを字幕でも吹き替えでも翻訳するときは頭をかかえる。 欧米人に例えば直訳気味に"Read the atmosphere"といっても何のことか理解してもらえない。それもそのはずで、欧米社会では「周囲