
エントリーの編集

エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
日英翻訳の作り方 - Qiita
日英翻訳をtensorflowとkerasで実装していきます。 この記事の目次です。 環境やデータセットの詳細 [基... 日英翻訳をtensorflowとkerasで実装していきます。 この記事の目次です。 環境やデータセットの詳細 [基本的な流れ](#basic flow) データの前処理 [モデル構築](#construct model) 学習 評価 コードの詳細はgithubで公開していますので、参考にしてください。 Japanese-English_Translation .pyinbで保存しているので、google colabで気軽に動かせるようになっています。 大昔に自然言語処理の勉強した際のコードを公開します。(少し整理したものを公開) お役に立てれば、幸いです。 環境やデータセットの詳細 ハードウェアの環境 gooble colab ソフトウェアの環境 python3 tensorflow (version2.3.1) データセット small_parallel_enja small_para