記事へのコメント4

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    santo
    santo order and obedience の方が実態に近そうだけど

    2019/04/02 リンク

    その他
    gui1
    gui1 誤訳ですがな(´・ω・`)

    2019/04/02 リンク

    その他
    araikacang
    araikacang ほぼ誤報

    2019/04/02 リンク

    その他
    mohno
    mohno 「英BBCは「order and harmony」と訳しており」←「君ら「利便性」をinterest shit sexと訳すのか」(大屋雄裕氏談)→ https://twitter.com/takehiroohya/status/1112615502122082307

    2019/04/01 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    新元号は「Order and Harmony(令和)」 BBCの英訳が「かっこいい!」と話題に

    平成に代わる新たな元号が、「令和」に決まった。2019年4月1日、菅義偉官房長官が記者会見で発表した。 ...

    ブックマークしたユーザー

    • santo2019/04/02 santo
    • gui12019/04/02 gui1
    • araikacang2019/04/02 araikacang
    • mohno2019/04/01 mohno
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 政治と経済

    いま人気の記事 - 政治と経済をもっと読む

    新着記事 - 政治と経済

    新着記事 - 政治と経済をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事