記事へのコメント1

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    ABA
    ABA メタルギアソリッドの英語訳がアメリカ人にとって自然になるようにどのような工夫をしたか記事。無線機は'codec'、現地調達は'on-site procurement'

    2019/07/22 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    The bizarre, true story of Metal Gear Solid’s English translation

    Share All sharing options for: The bizarre, true story of Metal Gear Solid’s English translation ...

    ブックマークしたユーザー

    • iwadon2019/07/22 iwadon
    • ABA2019/07/22 ABA
    • kemkem04212019/07/19 kemkem0421
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事