この記事は新しいサイトに移転しました。 約3秒後に自動的にリダイレクトします。 リダイレクトしない場合はこちらをクリックしてください。
2016 - 05 - 13 鬼平外伝 正月四日の客 池波正太郎 ≪あらすじ≫ 枕橋のたもとに「さなだや」という 蕎麦屋 があった。 初老の夫婦が切り盛りするこの店では、毎年正月三が日を休み四日から店を開けるのだが、その正月四日に限っては故あって「さなだそば」というものだけしか出さなかった。 さなだそばとは、 ねずみ大根 をすりおろし、この搾り汁をそばつゆにたっぷり合わせて食べるのであるが、これがとてつもなく辛い。 ねずみ大根 は、信州上田から松代にかけ山国のやせ地に育つ細く貧弱な大根であるが、形がねずみに似ている為、その名が付けられた。 当然寒い季節のものであり、辛みも増す。 そんな辛いさなだ蕎麦であるから、それしか出さない正月四日には常連客すら寄り付かず、誰も来ない年が続いた。 ところが、ある年の正月四日、ひとりの男がさなだやにふらりとやって来て、さなだ蕎麦を注文したのである。そば屋の
いやあ無駄に本を読んでいてよかった。すばらしい。この id:garadanikki さんの記事は、むやみに感銘を受けました。 garadanikki.hatenablog.com 漱石の里子に出されて云々のごたごたは、のちの作品に間違いなく影響を及ぼしています。この、錦華と精華のころの漱石ってとても重要とつねづね思ってきたんだけど、個人史をきちんと実地でトレースした研究は少ないはず。 だいたい漱石の研究って盛り上がるのは二松学舎か予備門予科あたりからです。とっつきやすいしね。 でも、それ以前に養子養父として縁をもってしまった、この塩原昌之助というのが問題のある人物で(具体的にはめんどくさいので略)、若い時分の漱石を長いこと悩まします。有名どころで「道草」への影響は明らか。俺の見立てでは「こころ」とか他の作品にも、ちょいちょい、ああ例の叔父さんだなあみたいな恰好で顔を出している印象。 「坊ち
わたしは本を手に取ると必ずすることがある。その本がいつどこで印刷されたのか、どんな名前の会社が出版したのかを調べるということである。 わたしは以前自費出版を手掛ける印刷所のアルバイトをしていたことがあるが、一冊の本が出来上がるまでにそれは沢山の人の働きがあるということをそこで学んだ。 丁度アナログからデジタルへ、印刷技術は過渡期であった。文字を書かないお年寄りから言葉を聞き取り活版印刷で印刷された試し刷りの校正をする傍ら電子化文書の勢いは誰にも止められない。印刷会社は大きく様変わりしていった。 そんな経験を経て、わたしは大都市の名のある大手出版社の本にそれまでのような魅力をあまり感じなくなった。いつどこでどんな経緯で印刷され出版されたのか。一冊一冊の本の個性にそんな事柄が影響するように感じている。 「シュタイフの100年」は英語の題は「100 Years Steiff Teddy Bear
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く