-
tnfuk [today's news from uk+]: スラヴォイ・ジジェク、『崖のネコ、落ちるか?』(イラン情勢についてのエッセイ、日本語化。ただしいいかげんに) nofrills.seesaa.net
-
nofrills
You DO IT YERSELF, if you aren't satisfied
原文コピーレフト宣言みたいなのついてますんで、私とは別の箇所にスポットライトをあてて要約したい方はご自身でどうぞ。訳文も気に入らなければご自身でどうぞ。79年との連続性はついったーで複数回書いている通り
2009/06/28
-
kmiura
2009/06/28
-
heatwave_p2p
Iran
翻訳お疲れ様です。”問題は、アメリカがどうのこうのという話ではなく、基本的人権の一部である表現・思想の自由に対し、民兵の集団が暴力で封じ込めるという事態が~”
2009/06/28
-
kyo_ju
2009/06/28
-
good2nd
国際, 人権, イラン, 政治
「If our cynical pragmatism will make us lose the capacity to recognize this emancipatory dimension, then we in the West are effectively entering a post-democratic era, getting ready for our own Ahmadinejads. Italians already know his name: Berlusconi. Others are waiting in line.」
2009/06/28
-



