並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

1 - 17 件 / 17件

新着順 人気順

readabilityの検索結果1 - 17 件 / 17件

  • 読みやすいコードの書き方 第 3 回 / Code readability: Session 3 (ver. 2, Ja)

    第 3 回: コメント --- セッションリスト 第 1 回: 導入と原則 - https://speakerdeck.com/munetoshi/code-readability-session-1-ver-2-ja 第 2 回: 命名 - https://speake…

      読みやすいコードの書き方 第 3 回 / Code readability: Session 3 (ver. 2, Ja)
    • GitHub - mackee/go-readability: Extract readable content from web pages - Mozilla’s and Mizchi Readability ported to Go

      You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert

        GitHub - mackee/go-readability: Extract readable content from web pages - Mozilla’s and Mizchi Readability ported to Go
      • textstatを使用したreadabilityの計算 - Qiita

        はじめに 先日、kaggleのCommonLit Readability Prizeというコンペに参加しました。 このコンペの目的は、 アメリカの教育現場における、3年生から12年生のクラスで使用する読み物の複雑さを評価するアルゴリズムを構築すること というものでした。 現状の課題は以下のように説明されていました(DescriptionをDeepLで翻訳)。 現在、ほとんどの教育用テキストは、伝統的な読みやすさの方法や市販の計算式を使って読者に合わせています。しかし、それぞれに問題があります。Flesch-Kincaid Grade Levelのようなツールは、テキストのデコーディング(単語あたりの文字数や音節数など)や構文の複雑さ(文章あたりの単語数など)の弱い指標に基づいています。そのため、構成要素や理論的妥当性に欠けています。また、Lexileのように市販されている計算式は、コストが

          textstatを使用したreadabilityの計算 - Qiita
        • Links of Code readability presentation

          code-readability-links.md Code readability presentation links English version Session 1: Introduction and Principles - https://speakerdeck.com/munetoshi/code-readability-session-1-ver-2-en Session 2: Naming - https://speakerdeck.com/munetoshi/code-readability-session-2-ver-2-en Session 3: Comments - https://speakerdeck.com/munetoshi/code-readability-session-3-ver-2-en Session 4: State - https://sp

            Links of Code readability presentation
          • GitHub - mizchi/readability: A standalone version of the readability lib

            You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert

              GitHub - mizchi/readability: A standalone version of the readability lib
            • go-readabilityをwasmにしてCloudflare Workersで本文抽出する - *iroi*

              先日Cloudflare Workersでウェブページの本文を抽出したくなったことがありました。本文抽出といえば、@mozilla/readabilityが使えそうです。しかし依存に含まれるnwsapiにはFunctionコンストラクタが多用されており*1、Cloudflare Workersでは動作しません。これを修正するのも大変そうです。 そこで、TinyGoを使用してgo-readabilityをwasmにコンパイルしてみることにしました。 TinyGo のドキュメントUsing WASM | TinyGo のままではCloudflare Workersでは動かなかったので、TinyGoに含まれるwasm_exec.jsを少し修正したり*2、 import側もwasmファイルをfetchしているのを変更したり*3すると無事動きました。 動作するコードは https://github.

                go-readabilityをwasmにしてCloudflare Workersで本文抽出する - *iroi*
              • 本文抽出ライブラリの readability.js を DOM 非依存に書き直す(WIP)

                現状、最低限動いてはいるけどガバガバ Readability.js とは HTML から本文を抽出するライブラリ。 元々はArc90によって開発され、現在はMozillaのFirefox Reader View に使われている。 AIモデルではなくルールベースだが、かなり精度がでる。 自分はこれを AI に食わせるサマリを作るのに愛用していたのだが... DOM API 依存と Cloudflare でJSDOMが動かない問題 DOM API に依存しているので、 jsdom に依存してしまう。 import { JSDOM } from "jsdom"; import { Readability } from "@mozilla/readability"; import html2md from "html-to-md"; function getExtractContent(htmlC

                  本文抽出ライブラリの readability.js を DOM 非依存に書き直す(WIP)
                • On compliance vs readability: Generating text colors with CSS • Lea Verou

                  Can we emulate the upcoming CSS contrast-color() function via CSS features that have already widely shipped? And if so, what are the tradeoffs involved and how to best balance them? Relative Colors Out of all the CSS features I have designed, Relative Colors aka Relative Color Syntax (RCS) is definitely among the ones I’m most proud of. In a nutshell, they allow CSS authors to derive a new color f

                    On compliance vs readability: Generating text colors with CSS • Lea Verou
                  • Kaggle「CommonLit Readability Prize」コンペ25位の振り返りと上位解法まとめ - u++の備忘録

                    8月2日に終了したKaggle「CommonLit Readability Prize」コンペにチームで参加し、25位でした。 3682チーム参加で、17位までが金メダル圏内で、もう一歩という結果でした。 コンペ概要 チームでの取り組み 上位解法 全体共通の傾向 1位 2位 3位 4位 5位 6位 9位 12位 13位 14位 15位 16位 コンペ概要 英語の文章の「読みやすさ」の値を-3から3程度の範囲(大きいほど読みやすい)*1で予測する問題でした。 正解の値は、2つの文章の比較結果を利用する「Bradley–Terry model」*2で付けられていたそうです*3。 推論時は文章単体に対してスコアを予測する必要がありました。 データセットのサイズは小さく、学習用データセットが約3000で、評価用データセットが2000*4以下でした。 与えられたデータセットのカラムは、以下の通りです

                      Kaggle「CommonLit Readability Prize」コンペ25位の振り返りと上位解法まとめ - u++の備忘録
                    • 読みやすいコードの書き方 第 1 回 / Code readability: Session 1 (ver. 2, Ja)

                      第 1 回: 導入と原則 --- セッションリスト 第 1 回: 導入と原則 - https://speakerdeck.com/munetoshi/code-readability-session-1-ver-2-ja 第 2 回: 命名 - https://speak…

                        読みやすいコードの書き方 第 1 回 / Code readability: Session 1 (ver. 2, Ja)
                      • GitHub - Myndex/SAPC-APCA: APCA (Accessible Perceptual Contrast Algorithm) is a new method for predicting contrast for use in emerging web standards (WCAG 3) for determining readability contrast. APCA is derived form the SAPC (S-LUV Advanced Predictive Co

                        You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert

                          GitHub - Myndex/SAPC-APCA: APCA (Accessible Perceptual Contrast Algorithm) is a new method for predicting contrast for use in emerging web standards (WCAG 3) for determining readability contrast. APCA is derived form the SAPC (S-LUV Advanced Predictive Co
                        • Project Gutenbergの使い方とReadability Squareで本の難易度を確認する方法 | 洋書多聴ブログ

                          2012年からオーディオブックで洋書を聴いている英日翻訳者。今はScribdとアメリカのAudible、Kindle Unlimitedを利用しています。英語は聴く派、日本語は読む派。

                            Project Gutenbergの使い方とReadability Squareで本の難易度を確認する方法 | 洋書多聴ブログ
                          • 「読みやすいコードのガイドライン」出版記念特別企画!「読みやすいコメント・読みやすい関数とは? CODE READABILITY LECTURE」レポート|ハイクラス転職・求人情報サイト AMBI(アンビ)

                            「読みやすいコードのガイドライン」出版記念特別企画!「読みやすいコメント・読みやすい関数とは? CODE READABILITY LECTURE」レポート LINE株式会社 石川宗寿さんが「読みやすいコードのガイドライン」を出版されました。その内容を元に開かれた「CODE READABILITY LECTURE」のレポートを質疑を中心にお送りします。 こんにちは。 エンジニアHubを運営しておりますエン・ジャパン株式会社のデジタルプロダクト開発本部(デジプロ)で、VPoEをしております、こざわと申します。 さる10月22日に、LINE株式会社の石川宗寿さんが技術評論社より書籍「読みやすいコードのガイドライン」を上梓されました。 実はこちらの本、石川さんがコードの可読性について社内講義された[プレゼンテーションスライド]が元になっています。 当時LINEに在籍していたこざわも、それを受講した

                              「読みやすいコードのガイドライン」出版記念特別企画!「読みやすいコメント・読みやすい関数とは? CODE READABILITY LECTURE」レポート|ハイクラス転職・求人情報サイト AMBI(アンビ)
                            • React Readability Analysis Of Implementing Custom Hooks

                              The introduction of hooks in React 16.8 has totally changed the way we implement logic in our React components. React hooks provided us with an entirely new way of encapsulating logic, sharing it between components, and keeping it separate from the view layer. The key to all of this is the fact that we can create our own custom hooks. Before the introduction of React hooks, implementing logic in R

                                React Readability Analysis Of Implementing Custom Hooks
                              • APCA Readability Criterion • Contrast

                                Content in this resource is still under active development and should be considered beta. It may change, move, antecede, or be deleted with or without notice. EXECUTIVE SUMMARY The APCA™ Readabiliy Criterion (ARC™) provides a range of evidence-based recommendations for making visual content on self-illuminated displays more accessible to all users, especially users with visual impairments. These g

                                  APCA Readability Criterion • Contrast
                                • Pythonの本文抽出ライブラリreadabilityのインストール(備忘録) | オープンデータとプログラミング

                                  HTMLから本文を抽出するpythonのライブラリの一つにreadabilityがあります。 readabilityはpipでインストールすることができます。 コマンドラインから実行することができます。日本語のページから抽出可能か、国立国会図書館のページで試してみます。 python -m readability.readability -u http://www.ndl.go.jp/jp/service/index.html Title:サービス概要|国立国会図書館―National Diet Library <html><body><div><div class="mainbody">&#13; &#13; &#13; <h2>サービス概要</h2>&#13; &#13; &#13; &#13; <h3 id="anchor01">当館のサービス</h3>&#13; <div clas

                                  • 最強にして最高の"Re-Readability" 『夢中さ、きみに。』『女の園の星①②』和山やま 周回遅れのマンガRock - うたた雑記

                                    いったいどのように言い表したら 和山やま作品の面白さが伝わるだろうか? あれこれ悩んでいたとき、ふいに浮かんできたのが タイトルに使った、自家製英単語「Re-Readability」だった。 意味は、読んで字の如し。 "何度読み返しても最初読んだ時みたいに面白い!"--ってところか。 なーんて、ひとり勝手に悦に入っていたけど。 念のためにググってみたら・・・あるじゃん、Readability。 実際に英語圏での話で使われていて しかも、主な意味は おもしろく読めること、読みやすいこと。 なんだよー。こんな適当な英単語はないだろうと思っていたのに。 ま、いっか。 日本人だけでなく、英語圏の人々にも 「和山やま」のマンガの面白さが、正しく?伝えられるんだから。 そんなふうに、普段は、そこそこ理路整然と書いてるつもりの本ブログで 頭のネジが何本か抜け落ちたような、ダサい文章を並べさせたのも いっ

                                      最強にして最高の"Re-Readability" 『夢中さ、きみに。』『女の園の星①②』和山やま 周回遅れのマンガRock - うたた雑記
                                    1