タグ

原子力発電所に関するwthirowのブックマーク (5)

  • 独立行政法人 日本原子力研究開発機構

    2025年7月25日 原子力機構週報 原子力機構週報(7/19~7/25) 2025年7月25日 トピックス 「新型炉に関する国際情報」を掲載しました 2025年7月25日 トピックス 人事異動〔令和7年8月1日付〕 2025年7月18日 研究開発成果 「最も測定が困難な核物質」を非破壊測定する新技術を開発 ― 東京電力福島第一原子力発電所の燃料デブリ格取り出し時の測定に期待 ― 2025年7月18日 原子力機構週報 原子力機構週報(7/12~7/18) 2025年7月15日 研究開発成果 機械学習を駆使した原子シミュレーションで核燃料の高温物性の解明に挑む ―酸化物核燃料が示す高温での特異な挙動の仕組みを原子レベルで究明― 2025年7月11日 プレス発表(その他) 原子力事業者防災業務計画の修正について(お知らせ) 2025年7月11日 研究開発成果 土壌中の放射性セシウムを「塩」×

    wthirow
    wthirow 2011/03/29
    独立行政法人日本原子力研究開発機構のページ、アクセスできなくなってるんだが…。ひょっとしてもんじゅの話題のせい?
  • HTTR 高温工学試験研究炉

    wthirow
    wthirow 2011/03/26
    すごい!炉心融解しない最新世代の原子炉。ただし、まだ研究中。
  • 福島第1原発問題:個人的まとめ - Branch on Tumblr.

    自分できちんとまとめて、理解しておきたいと思い、アップします。 言うまでもなく自分は核物理学や原発等に関しては全くの素人ですが、素人なりの視点で、参照情報として・議論の元ネタとして役に立てばと。 一応、情報収集力と論理的考察力には自負も実績もありますので(笑)、そんなに的外れなこと書いてないと思いますよ。 少なくとも「原発事故で100万人が死ぬ!」なんていうデマよりは、数百倍高い信ぴょう性を確保出来ると思います。 ※素人が書く文章とは言え、耳慣れない単語が出てくることが多いですが、さすがにその辺の説明は割愛します。読んだ方は各自ググるなどして理解に努めて頂ければと。 参考情報源: ゴンザレスさんの日記から転載 http://20110317.pen.io/ 原発に関するQ&Aまとめ http://smc-japan.sakura.ne.jp/?p=956 原発についてまとめてみた http

    福島第1原発問題:個人的まとめ - Branch on Tumblr.
    wthirow
    wthirow 2011/03/17
    再臨界!メルトダウン!ってヒステリックに言われてもみんな根拠ないよね。なんで調べないのか。
  • だからチェルノブイリとは違うって何度言えば分かるんだってばよ!原発についてまとめてみた

    「でもチェルノブイリは…」「ただチェルノブイリでは…」と何度もゲストの原発(原子力発電)の専門家に質問するキャスターがテレビに出ていましたが、仕方がないのでチェルノブイリと日の原発は何が違うのか、(いまさらですが)まとめてみました。 高等教育を受けた人、または柏崎刈羽原子力発電所に併設されているサービスホールを見学したことがある人ならば(当然)知っていることと思いますが、原子力発電は主にウラン原子の核分裂のエネルギーを利用して発電を行うものです。 原子力発電の仕組み まずウラン235(原子記号 U)に中性子をぶつけます。すると、ウラン235は中性子の分だけ原子量が増えてウラン236になるわけですが、このウラン236は不安定であるため、より安定なキセノン(原子記号 Xe)とストロンチウム(原子記号 Sr)、および中性子2つに分裂します。この時、同時に大きなエネルギーが生じます。原子力発電は

    だからチェルノブイリとは違うって何度言えば分かるんだってばよ!原発についてまとめてみた
    wthirow
    wthirow 2011/03/17
    理解しないものを拒絶することの恐ろしさ。
  • 福島原発事故-簡潔で正確な解説 2011/3/13 Barry Brook 投稿 (http://bit.ly/gc9jeH) 2011/3/14 山中翔太訳。この記事は Barry Brook 様のご厚意により日本語に訳させていただきました。 誤訳情報は twitter の��

    福島原発事故-簡潔で正確な解説 2011/3/13 Barry Brook 投稿 (http://bit.ly/gc9jeH) 2011/3/14 山中翔太訳。この記事は Barry Brook 様のご厚意により日語に訳させていただきました。 誤訳情報は twitter のアカウント (@shotayam) へ。意訳しており多少原文と意味が違うところがあります のでご注意を。目に余るミスがある場合ご連絡を。 ここ数日、あまりにも原発報道が加熱しているところがあると感じており、専門的で客観的な意見が欠 如していたように感じます。そのとき RT で流れて来た記事がこれでした。この記事は専門的な知識を使い 解説していてかなり長い文章ですが、かなりわかりやすく読みやすい文章です (訳が下手なのは当に申し 訳ないです)。これをきっかけに、数名でもいいので、宮城で起こっていることに関して少しでも

    wthirow
    wthirow 2011/03/15
    日本語訳PDFのページがあった。
  • 1