エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ニューヨーク市警「ポケモンGO」安全TipsをGoogle翻訳にかけたらひどすぎた - おまきざるの憂鬱
記事へのコメント11件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ニューヨーク市警「ポケモンGO」安全TipsをGoogle翻訳にかけたらひどすぎた - おまきざるの憂鬱
2016 - 07 - 14 ニューヨーク市警「ポケモンGO」安全TipsをGoogle翻訳にかけてみた 雑感 list Tweet ニ... 2016 - 07 - 14 ニューヨーク市警「ポケモンGO」安全TipsをGoogle翻訳にかけてみた 雑感 list Tweet ニューヨーク市警(NYPD)による「ポケモンGO」安全Tips ツイッターのTLにこんなのが流れてきました.今大流行中の「ポケモンGO( 『Pokémon GO』公式サイト )にまつわる様々なトラブルに対し,NYPD(ニューヨーク市警)が業を煮やした模様です. NYPD issues Pokemon Go safety tips pic.twitter.com/E0nKeRIcXX — Max Tani (@maxwelltani) 2016年7月13日 原文はこちら(出典: NYPD shares Pokemon Go safety tips | EW.com ). ただ,ここ探したけど見つかりませんでした( NYPD - Official New Yor