エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
非論理的と外国人から揶揄される日本!「なぜ言い訳をしない?」 |
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
非論理的と外国人から揶揄される日本!「なぜ言い訳をしない?」 |
一般に日本人は謝る言葉をよく使います。お礼を言う代わりに、よく謝るんです。例えば、おばあちゃんが... 一般に日本人は謝る言葉をよく使います。お礼を言う代わりに、よく謝るんです。例えば、おばあちゃんがバスに乗ってきた場合を考えてみましょう。 もともと座っていた人は席を譲ろうと立ち上がります。するとおばあちゃんは「ありがとう」よりも「すみません」と言う人の方が多いはずです。 この時のおばあちゃんの気持ちはおそらくこうです。「私が乗ってこなければ、あなたはいつまでもそこに座っていられたのに。私が乗ってきたばかりに迷惑をかけてしまって…申し訳ありません。」 このように、日本人は感謝の言葉を述べる代わりによく謝る言葉を使います。これは日本独自の文化でもあります。なぜか、この方が聞く人も心地よかったりするのです。不思議ですね〜。 台所でコップがパリーンっと割れました。メイドさんは「コップが壊れました」と言うでしょう。これは外国では普通のことかもしれません。しかし日本人は、このように言われるとあまり気持