エントリーの編集

エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント56件
- 注目コメント
- 新着コメント










注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
なぜ、苦情の事を「クレーム」と言うことが多いんですか?…
なぜ、苦情の事を「クレーム」と言うことが多いんですか? クレーム(Claim)は、本来の意味は「権利を... なぜ、苦情の事を「クレーム」と言うことが多いんですか? クレーム(Claim)は、本来の意味は「権利を主張する、要求する」という意味で、苦情ではありません。どうして、違う意味として広まったのでしょうか? 参考資料:ネイティブはこう言います!日本人の惜しい!英語 発行:主婦の友社 日本人がつい間違えるNGカタカナ英語 発行:主婦と生活社 それまでは、特に深く考えなかったのですが、ネイティブ英語の本を読んでから、 少し違和感を感じるようになりました。
2014/10/07 リンク