エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『私は、解放される・・・』
VMDコンサルタントの藤井雅範です。 昔、僕のいたアパレルメーカーにbe released(ビー・リリースド)と... VMDコンサルタントの藤井雅範です。 昔、僕のいたアパレルメーカーにbe released(ビー・リリースド)と言う名のブランドがありました。 その名の通り、ネクタイを締めないスタイルを提唱していたメンズブランド。 そんなブランドは当時としては画期的な存在。 今と違って、アパレル業界といえども基本的にみんなネクタイをしていた時代だったから。 ボブ・ディランの歌う、『I Shall Be Released』 その名前を思い出すたびに一曲の歌を思い出す。 そうボブ・ディランが歌ったあの歌。 『I Shall Be Released』 日本ではディランⅡ(ディラン・セカンド)が歌っていました。 邦題は『男らしいってわかるかい?』 これはこれでとっても良いです。 ネクタイを締めないこと=ビー・リリースド あの時代、ネクタイを締めないことがビー・リリースド(解放された)なことだと思っていた。 だから
2015/06/04 リンク