エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
생신 축하드립니다(お誕生日おめでとうございます) - ハングルと日常
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
생신 축하드립니다(お誕生日おめでとうございます) - ハングルと日常
こんにちは。カノンです。 今日は義母の誕生日でした。 そこで今日は誕生日のお話を少し。 韓国で誕生日... こんにちは。カノンです。 今日は義母の誕生日でした。 そこで今日は誕生日のお話を少し。 韓国で誕生日の定番メニューはミヨクグッ(わかめスープ)です。 にチャプチェやカルビチムなんかもよく登場します。そして 一般的にはこれらを食べながら朝お祝いします。 もちろん誕生日ケーキも朝に。 各家庭によって少しずつ違いますが、夜は夜で皆集って 外食に出かける、というパターンが多いです。 さて、誕生日に必ず言わなくちゃいけないあの言葉! そう「誕生日おめでとう!」 韓国語では「생일 축하해요!(センイル チュッカヘヨ)」 といいます。 で、韓国語が少し難しいところに、目上の人に対しては 目上の人に使うための単語があるところ。 例えば,私は友達には「생일 축하해요!(センイル チュッカヘヨ)」 と言えますが、義母には 「생신 축하드립니다(センシン チュッカトゥリンミダ)」 と言わねばなりません。 少し軽