記事へのコメント4

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    Ohgyoku
    Ohgyoku コマンドー日本語吹替版みたいな翻訳ですかね。

    2014/02/12 リンク

    その他
    gikazigo
    gikazigo 「アニメがバカっぽく見えてきた……」中国人オタクと日本語学習(百元)

    2012/02/19 リンク

    その他
    guldeen
    guldeen そりゃ『アニメでの』に限らず、ドラマの会話部分が"芝居がかってる"のは当然じゃん。中国の娯楽で言えば、京劇とか。▼字幕だけでは理解不能な部分てのはある。口癖("キャラ語尾"など)のナンセンスさもそう。

    2012/02/18 リンク

    その他
    miruna
    miruna 声優性が翻訳不能である部分、耳鼻科のアホどもと同じ反応を示すようになるというのが興味深い

    2012/02/18 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    「アニメがバカっぽく見えてきた……」中国人オタクと日本語学習(百元) : 中国・新興国・海外ニュース&コラム | KINBRICKS NOW(キンブリックス・ナウ)

    中国オタク「日語を学ぶ前後でアニメの見え方って変わった?」■ *記事はブログ「「日中文化交流」...

    ブックマークしたユーザー

    • Ohgyoku2014/02/12 Ohgyoku
    • raitu2012/02/20 raitu
    • gikazigo2012/02/19 gikazigo
    • guldeen2012/02/18 guldeen
    • Stealth022012/02/18 Stealth02
    • yogasa2012/02/18 yogasa
    • miruna2012/02/18 miruna
    • gogatsu262012/02/18 gogatsu26
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - アニメとゲーム

    いま人気の記事 - アニメとゲームをもっと読む

    新着記事 - アニメとゲーム

    新着記事 - アニメとゲームをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事