エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
くせのある味って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
くせのある味って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
「くせのある[味](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77178/)」というのはunique flavorまたはac... 「くせのある[味](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77178/)」というのはunique flavorまたはacquired tasteです。 flavorとtasteは入れ替えられます。 unique flavorは「独特な味」で、 acquired tasteは「[慣れ親しんだ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/93919/)味」というそれぞれのニュアンスとなります。 使い方はこのように: 「アジア料理はくせのある味です」 Asian food has a unique flavor. Asian food is(has) an acquired taste. acquired tasteの場合は、hasやbe動詞をどちらも使えますが、 unique flavorにbe動詞を使うと不自然で