エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「羨ましい」は英語でどう言えばいい?| Kimini英会話
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「羨ましい」は英語でどう言えばいい?| Kimini英会話
日常生活でも、「羨ましい!」とか、「いいなあ!」と言うことはありますよね。相手に対して自分もそう... 日常生活でも、「羨ましい!」とか、「いいなあ!」と言うことはありますよね。相手に対して自分もそうだったらいいのにという意味を込めたり、なんて運がいいんだと卑屈になったり。そんな表現は英語にもあります。日常会話で使われやすいことからスラングもありますし、もう少しお上品な言い回しもあります。様々な言い方があるので、自分ならどれをどんなシチュエーションで使うか考えながら見てみてくださいね。 I’m jealous! ジェラシーという言葉は日本でも使われますが、これを変形するとjealousとなります。まさに「羨ましい」という意味ですね。こちらは日常会話の中で気軽に使われるもので、嫌味がないのが特徴です。単純に「羨ましい」、「いいなあ」という思いを表現したい時に使えるので便利ですよ? 注意したいのは、辞書を引くとたまに「妬ましい」だったり「嫉妬深い」といった意味が出て来ることです。しかし、I’m