サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
トップへ戻る
アメリカ大統領選
plaza.rakuten.co.jp/picardy3rd
May 7, 2007 映画の字幕について (2) カテゴリ:映画、テレビ 映画を観るのは昔から好きだけれども、今はアメリカに住んでるので、日本語字幕なしで映画を観なきゃいけないのはツラい……。 逆に、ハリウッドものなど外国映画に慣れている我々日本人とは異なり、大抵のアメリカ人にとって、観る映画の99パーセントは母国語。だから字幕付きで映画を観るのに慣れてない人が多い。 画面上がごちゃごちゃするだの、読むスピードが間に合わないだの、あれこれ理由をつけて自国の映画しか観ようとしない。僕の周りにも字幕恐怖症の人はたくさんいる。 ***** 日本の映画館で外国語映画を観るときにいつも思う。あの字幕の書体(フォント)はかっこいい。手書きっぽい温かなクセ字。 (株)キネマ・フォント・ラボ ビデオやDVDだと、あのフォントが再現されないのが哀しい。映画館に行かなきゃ見られない。何を隠そう、ワタシは銀幕
このページを最初にブックマークしてみませんか?
『plaza.rakuten.co.jp』の新着エントリーを見る
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く